Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez donc avoir " (Frans → Engels) :

Vous allez donc avoir la parole, et ensuite nos collègues vous poseront des questions.

We will hear your presentation and then my colleagues and I may have questions for you.


Vous allez donc avoir besoin d'investissements fédéraux.

You're going to need the federal investment, then.


Si jamais un jour vous doutez du bien-fondé des gouvernements et des impôts, si jamais vous vous demandez pourquoi les coupes ne sont pas la réponse à tout ou si vous voulez savoir pourquoi le multiculturalisme au Canada fonctionne mais pas dans d'autres, allez donc au centre Hincks-Dellcrest.

If anyone ever for a moment wonders why governments can matter, why taxes can matter, why cutting is not the answer to everything; if anybody ever for a moment wants to know why multiculturalism in some countries struggles and why this multiculture of Canada works, go to Hincks-Dellcrest.


Mais vous, les députés du groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens, allez maintenant avoir l’occasion de mettre en pratique ce que vous avez dit, M. Lehne, quand vous m’avez attaqué pour avoir dit quelque chose d’erroné – j’ai pu me tromper.

However, you, the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, could now demonstrate whether you will put into practice what you, Mr Lehne, have said when you attacked me for saying something wrong – I may have been mistaken.


(Interrompu, l’orateur se tourne vers M. Schulz:»Qu’est-ce que vous avez, Monsieur Schulz, vous êtes malade?», puis se ravise: «Ah oui, c’est vous, Monsieur Cohn-Bendit, allez donc faire de la pédagogie chez les petits enfants!»)

(Having been interrupted, the speaker addressed Mr Schulz, ‘What is the matter, Mr Schulz, are you ill?’, then corrected himself, ‘Ah yes, it is you, Mr Cohn-Bendit, go ahead and teach the little children!’)


J'exhorte les députés à faire le nécessaire pour que cette mesure législative soit adoptée dans les meilleurs délais (1015) M. James Rajotte (Edmonton-Sud-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, si je ne me trompe, je dispose de 40 minutes pour faire mon discours et je ne partagerai mon temps de parole avec personne; vous allez donc avoir le plaisir de m'écouter pendant jusqu'à 40 minutes.

I urge all hon. members to give speedy passage to this legislation (1015) Mr. James Rajotte (Edmonton Southwest, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I believe I have 40 minutes for my speech and I will not be splitting my time with anyone, so you will have the pleasure of listening to me for up to 40 minutes.


Puisque vous demandez toujours de la transparence, vous allez en avoir.

Since you are always demanding transparency, I shall give you transparency.


Vous allez donc rendre un avis sur cette Conférence intergouvernementale et vous allez le rendre avant son ouverture à Rome.

You will, therefore, deliver an opinion on this Intergovernmental Conference and you will do so before the conference opens in Rome.


Vous allez donc de ce fait recevoir la confiance de cette Assemblée et, à cause de vous, beaucoup d’entre nous voteront pour l’ensemble de votre équipe.

These factors ensure that you will gain the confidence of this House, and because of you, many of us will be voting for your whole team.


M. Roy Bailey: Vous allez donc avoir des contrats indépendants avec le CP ou le CN pour faire livrer les wagons?

Mr. Roy Bailey: So you will have independent contracts with either CP or CN to get the cars out?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez donc avoir ->

Date index: 2024-01-24
w