Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roy bailey vous allez donc avoir » (Français → Anglais) :

M. Roy Bailey: Comment allez-vous faire pour atteindre 50 p. 100?

Mr. Roy Bailey: How are you going to make 50%?


M. Roy Bailey: Vous pouvez donc nous dire clairement que le message de l'Association du transport aérien au comité est celui que vous présentez aujourd'hui?

Mr. Roy Bailey: So you can tell us distinctly that their message that the Air Transport Association brings to this committee is the same message you bring here today?


Donc, je souhaite maintenant que vous nous disiez, après ce débat et avant ce vote dans quelques heures, quelle est la procédure que vous allez adopter pendant les deux ans à venir puisqu’une réévaluation doit avoir lieu en 2013 qui permettra ainsi, rapidement, comme l’a souhaité aussi notre rapporteur du groupe, Matthias Groote, d’aller plus loin dans cette lutte pour permettre une pollution moindre par ces véhicules légers utilitaires.

Therefore, I would now like you to tell us, following the debate and before the vote in a few hours’ time, what the procedure you are going to adopt for the next two years consists of, since a review is due to take place in 2013, thus allowing us without delay, as our group rapporteur Mr Groote wanted, to take this fight further in order to reduce pollution by these light commercial vehicles.


Il est évident que, si vous n'avez pas de division du travail et que l'aide humanitaire ou le développement se fait en fonction de l'opportunité politique, de la politique extérieure d'un pays, vous allez avoir, bien entendu, et des crises oubliées, et des pays orphelins. La division du travail est donc la seule réponse.

It is clear that if there is no division of work and humanitarian aid or development are dependent on political opportunity, on a country’s foreign policy, you will naturally have forgotten crises and orphan countries; hence the division of work is the only response.


Il est évident que, si vous n'avez pas de division du travail et que l'aide humanitaire ou le développement se fait en fonction de l'opportunité politique, de la politique extérieure d'un pays, vous allez avoir, bien entendu, et des crises oubliées, et des pays orphelins. La division du travail est donc la seule réponse.

It is clear that if there is no division of work and humanitarian aid or development are dependent on political opportunity, on a country’s foreign policy, you will naturally have forgotten crises and orphan countries; hence the division of work is the only response.


Craignant donc d'avoir entendu de la bouche du Premier ministre danois, ce matin, qu'il n'envisageait pas de déroger aux positions prises lors du Conseil européen de Bruxelles, je souhaiterais savoir exactement si, en réponse à ces demandes légitimes des gouvernements des pays candidats, vous allez faire une offre meilleure que celle de Bruxelles, ou si vous allez vous en tenir à ce qui a été décidé à Bruxelles.

Fearing, therefore, that I did indeed hear the Danish Prime Minister say this morning that he was not intending to renege on the positions adopted at the Brussels European Council, I would like to know exactly if, in response to the legitimate demands of the ten candidate country governments, you are going to make a better offer than the one made in Brussels, or if you are going to stick with what was decided at that European Council.


Craignant donc d'avoir entendu de la bouche du Premier ministre danois, ce matin, qu'il n'envisageait pas de déroger aux positions prises lors du Conseil européen de Bruxelles, je souhaiterais savoir exactement si, en réponse à ces demandes légitimes des gouvernements des pays candidats, vous allez faire une offre meilleure que celle de Bruxelles, ou si vous allez vous en tenir à ce qui a été décidé à Bruxelles.

Fearing, therefore, that I did indeed hear the Danish Prime Minister say this morning that he was not intending to renege on the positions adopted at the Brussels European Council, I would like to know exactly if, in response to the legitimate demands of the ten candidate country governments, you are going to make a better offer than the one made in Brussels, or if you are going to stick with what was decided at that European Council.


M. Roy Bailey: Vous allez donc avoir des contrats indépendants avec le CP ou le CN pour faire livrer les wagons?

Mr. Roy Bailey: So you will have independent contracts with either CP or CN to get the cars out?


M. Roy Bailey: Vous dites donc que notre comité se trouve face à une situation difficile.

Mr. Roy Bailey: So you're saying that at the present time this committee is facing a difficult situation.


M. Roy Bailey: Vous envisagez d'avoir une compagnie transatlantique à faible coût?

Mr. Roy Bailey: Do you intend to operate a low-cost transatlantic.?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roy bailey vous allez donc avoir ->

Date index: 2022-07-18
w