Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous aimeriez avoir davantage » (Français → Anglais) :

Si je les examine de façon générale, je constate, compte tenu du fait que vous avez déjà déclaré qu'il faut que ces conditions soient respectées pour assurer la concurrence, que ce que vous êtes vraiment en train de dire c'est que pour être concurrentiel, vous aimeriez avoir l'appui probablement du gouvernement et du transporteur dominant et d'autres intéressés pour éliminer la concurrence.

When I look at them overall, I see, in light of the fact that you have already stated that to be competitive these conditions must be met, what you're really saying is to be competitive you would like the support of probably the government and the dominant carrier and others to eliminate competition.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Je voudrais encourager chacun d’entre nous à avoir davantage confiance en l’Europe en tant que modèle réussi et je vous prie de transmettre cette idée dans vos discours.

I would like to encourage all of us to have more confidence in Europe as a successful model and I would like to ask you to convey this idea in your speeches.


(EN) Concernant la deuxième question relative à la finance et à l’économie et à ce que M. Verhofstadt a dit: nous pouvons tous avoir davantage d’ambition, et sur ce point, permettez-moi de vous dire que je partage votre ambition.

On the second question about finance and the economy and what Mr Verhofstadt said: we can all have more ambition, and on that matter let me tell you that I share your ambition.


J'allais demander si vous aimeriez avoir davantage d'argent, mais je trouve que c'est une question délicate à poser au Secrétaire d'État ici présent.

I was going to ask if you'd like more money, but I think that's a tough question to put in front of your Secretary of State here.


Si vous attachez de la valeur à ces droits de l’homme, si vous pensez vraiment que la torture doit être réprimée davantage, si vous pensez que les Kurdes doivent avoir des droits, non seulement sur papier mais aussi dans la pratique, alors je vous invite à voter en faveur de l’ouverture des négociations.

If you value those human rights, if you really think that torture should be forced back further, if you think that the Kurds should acquire rights not only on paper but also in practice, then I urge you to vote in favour of opening negotiations.


C'est un exercice facile que de s'arrêter là et de dire "Ce cadre que vous vous êtes donné est totalement insensé, on peut le mettre de côté, car nous devons avoir davantage !" C'est facile à dire après coup !

It is all very easy to stand there and say: "The framework you have established is pure nonsense, we can just sweep it aside, because we need more".


Cependant, je tiens à vous dire ceci : après avoir entendu cette réponse, j'ai la légitime sensation que le Conseil pencherait davantage en faveur d'une vision du conflit au Sahara occidental différente de la solution passant par le respect du plan de paix des Nations unies, qui prévoit la tenue d'un référendum d'autodétermination du peuple sahraoui, référendum bloqué depuis plusieurs années par une des parties, le Maroc.

But I have to tell you the following: having listened to this response, I am under the legitimate impression that in the Council too much weight may be given to a view of the conflict in the Western Sahara that does not consider that the solution to it may only be based on compliance with the United Nations Settlement Plan, which includes holding a referendum on the self-determination of the Sahrawi people, a referendum that has been blocked for many years by one of the parties concerned, Morocco.


Le sénateur Lavigne : Vous dites que cela coûte cinq millions de dollars et vous dites ne pas avoir les ressources nécessaires et que vous aimeriez avoir davantage.

Senator Lavigne: You say that it costs $5 million and you are telling us that you do not have the resources you need and that you would like more.


Vous pensez pour une raison quelconque pouvoir obtenir plus de choses de la Couronne en reprenant les discussions qu'en proposant ceci pour ensuite passer à une troisième étape qui se rapprocherait davantage de ce que vous aimeriez avoir.

You think that, for some reason, you can go further with the Crown by going back to discussions than you can by suggesting we do this and then go from this stage into a third stage system that is closer to what you would like to see.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous aimeriez avoir davantage ->

Date index: 2021-04-24
w