Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demander si vous aimeriez avoir davantage » (Français → Anglais) :

Mme Michelle Falardeau-Ramsay: Puis-je vous demander si vous aimeriez avoir ces chiffres pour l'année dernière ou pour, disons.

Ms. Michelle Falardeau-Ramsay: Can I ask you if you would like that for last year, or for, let's say—


8. rappelle que dans la majorité des scénarios décrits dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, la bonne intégration de la production distribuée d'énergies renouvelables sera irréalisable sans la mise en place de réseaux intelligents de distribution électrique à l'échelle locale et régionale, d'autant qu'ils génèrent du lien d'information et du lien en alimentation électrique entre les zones locales de développement socio-économique, ce qui permet une gestion flexible et apporte les capacités de secours nécessaires à ces sources d'énergie intermittentes; demande, par conséquent, que les réseaux de distribution se voient ...[+++]

8. Recalls that in most Energy Roadmap 2050 scenarios the proper integration of distributed renewable generation will be unfeasible without the development of local and regional smart distribution network grids for electricity, particularly given that they generate information links and electricity supply links between local socioeconomic development areas, allowing flexible management and necessary back-up for those variable energy sources; calls, therefore, for greater importance to be attached to the distribution networks; stresses, however, that the development of smart grids relates to the efficient transporting of energy from the site of production to th ...[+++]


13. demande à la Commission et aux États membres de faire avancer le programme Erasmus pour les jeunes entrepreneurs et d'étendre le nombre des points de contact nationaux là où cela est encore nécessaire; propose d'avoir davantage recours aux structures existantes du réseau "Enterprise Europe"; estime nécessaire de viser un objectif de 10 000 échanges par an ainsi qu'un minimum de 10 % de croissance par an jusqu'à ce que cet objectif soit atteint;

13. Calls on the Commission and Member States to further develop the Erasmus for Young Entrepreneurs programme and to create more national contact points where these are still required; suggests that greater reliance be placed on the existing structures of the Enterprise Europe Network; considers that a target should be set of 10 000 exchanges per year, with a minimum rate of 10 % annual growth until this target is reached;


15. se félicite des premières discussions sur les gaz de schistes au sein du Conseil énergétique États-Unis-Union européenne l'année dernière; demande que l'accent soit davantage mis sur les incidences environnementales de l'extraction et sur la coopération transatlantique sur ce point; demande à la Commission européenne de réunir davantage d'informations sur les répercussions de l'extraction et la consommation des gaz de schiste ...[+++]

15. Welcomes the first discussions on shale gas within the EU-US Energy Council last year; calls for stronger focus on environmental impacts of extraction and transatlantic co-operation on this issue; calls on the European Commission to gather more expertise on the impacts of shale gas extraction and consumption and to coordinate the appropriate revisions of the regulatory framework as well as the establishment of standards between DG Environment, DG Energy and the European Chemicals Agency with their US counterparts, such as the Environmental Protection Agency; believes that such a first concrete exchange should take place via a one- ...[+++]


Cela veut dire qu’aucune des informations que vous fournissez, y compris le fait d’avoir demandé l’asile, ne sera transmise à des personnes ou à des autorités de votre pays d’origine qui pourraient, de quelque façon que ce soit, vous nuire ou nuire aux membres de votre famille qui se trouvent encore dans votre pays d’origine.

This means that none of the information that you provide, including the fact that you have applied for asylum, will be sent to persons or authorities in your country of origin who may harm in any way you, or your family members who are still in your country of origin.


J'allais demander si vous aimeriez avoir davantage d'argent, mais je trouve que c'est une question délicate à poser au Secrétaire d'État ici présent.

I was going to ask if you'd like more money, but I think that's a tough question to put in front of your Secretary of State here.


15. invite les États membres à apporter un soutien moral et financier au travail non rémunéré et au travail bénévole; met l'accent, à cet égard, sur l'importance du travail social réalisé par les associations de femmes; demande cependant la modification des structures afin que les femmes puissent avoir davantage accès à une activité professionnelle rémunérée;

15. Calls on the Member States to provide ideological and financial support for unremunerated work and voluntary work; highlights the important social tasks that women's associations perform in this regard; calls, nevertheless, for structural changes that allow women greater access to active paid employment;


C'est un exercice facile que de s'arrêter là et de dire "Ce cadre que vous vous êtes donné est totalement insensé, on peut le mettre de côté, car nous devons avoir davantage !" C'est facile à dire après coup !

It is all very easy to stand there and say: "The framework you have established is pure nonsense, we can just sweep it aside, because we need more".


Afin d'avoir de ces réponses la meilleure compréhension possible, la DG « environnement » a demandé à la plupart des États membres davantage d'éclaircissements sur des aspects fondamentaux de la mise en oeuvre de la directive.

To ensure the clearest understanding of the responses from Member States, DG Environment sought further clarification from most Member States on key aspects of their implementation of the Directive.


Le sénateur Lavigne : Vous dites que cela coûte cinq millions de dollars et vous dites ne pas avoir les ressources nécessaires et que vous aimeriez avoir davantage.

Senator Lavigne: You say that it costs $5 million and you are telling us that you do not have the resources you need and that you would like more.


w