Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "vous acceptez tous cela " (Frans → Engels) :

Mais si vous acceptez que cela représente effectivement la situation actuelle et ce qui se passe en première ligne, comment, compte tenu du poste que vous occupez, réagissez vous au fait que c'est bien là la réalité actuelle au Canada?

But from where you sit, if you accept what I say as an accurate statement of the lay of the land and what's on the front lines, how do you react to that being the reality in Canada today?


Le gouvernement se sert de la loi de retour au travail pour envoyer un message très clair à l'ensemble des travailleurs : si vous n'acceptez pas cela, et que vous alliez en grève ou en lock-out, vous vous retrouverez dans la même situation que les postiers.

The government is using back-to-work legislation to send a very clear message to all workers: if you do not accept this and go on strike or are locked out, you will end up in the same position as the postal workers.


Si vous acceptez que cela s’applique même à vous, nous serons alors au même niveau.

If you accept that that is true even for you, then we are on the same level.


Pourquoi acceptez-vous cela, Monsieur Balkenende?

Why do you accept that, Mr Balkenende?


Permettez-moi également de dire que je suis persuadé que vous acceptez tous cela comme une contribution précieuse aux débats du Parlement mais, parfois, des questions générales sont suivies de questions extrêmement détaillées auxquelles il est préférable de répondre par correspondance.

Let me also say that I am sure all of you may well accept this as a valuable contribution to debates in Parliament but sometimes general questions are followed up by extremely detailed questions that can best be responded to in correspondence.


Si vous acceptez tous, je vais présenter les amendements BQ-105 à BQ-109 l'un à la suite de l'autre et je donnerai une explication à la fin, qui sera la même pour les quatre amendements, sur lesquels on votera en bloc (2040) [Traduction] Le président: M. Lanctôt peut proposer les amendements BQ-105 à 110, avec une seule explication.

If you all agree, I'm going to introduce amendments BQ-105 to BQ-109 one after the other, and I'll give an explanation at the end, which will be the same for all four amendments, which we'll vote on as a block (2040) [English] The Chair: Mr. Lanctôt can move amendments BQ-105 through 110, sequentially, with one explanation.


Bien que le moment ne soit pas idéalement choisi -j’en suis conscient-, permettez-moi, un jour comme celui-ci, où le Parlement approuve à l’unanimité deux rapports et où vous acceptez tous les amendements proposés, de vous mettre face, Madame la Commissaire, à un tel défi.

Commissioner, I could not miss the opportunity offered by a day like today, when Parliament unanimously approved two reports, and you accepted all the amendments tabled.


Je sais que vous pensez tous cela et que vous le dites, mais il est difficile pour moi de voir à quel résultat on pourrait aboutir.

I know that everyone thinks so and says so, but I find it extremely difficult to envisage that happening in the end.


Le sénateur Ringuette : En ce qui concerne MasterCard — puisque vous êtes tous deux des acquéreurs et que vous acceptez tous les émetteurs de cartes —, quels changements ont été apportés aux taux de MasterCard?

Senator Ringuette: With regard to MasterCard, because you are both acquirers and accept all card issuers, what were the rate changes for MasterCard?


Le sénateur Morin: Et en tant que dirigeant syndical, pourquoi acceptez-vous cela?

Senator Morin: As a union leader, why do you accept that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous acceptez tous cela ->

Date index: 2023-10-02
w