Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulu voir apporter " (Frans → Engels) :

L'autre grand changement qu'apporte le projet de loi est un processus voulu et très important qui vise à inclure les connaissances traditionnelles des Autochtones au processus d'évaluation du COSEPAC, que nous sommes en train de mettre au point avec certains des groupes de travail autochtones pour essayer de voir quelle est la meilleure façon de procéder.

The other major change that has been incorporated into the bill is a very important and deliberate process to include aboriginal traditional knowledge into the COSEWIC assessment process, which we are currently developing with some of the aboriginal working groups to try to determine how best to do that.


Quelles modifications les autorités grecques ont-elles voulu voir apporter au programme de développement rural pour la période 2000–2006 afin de faciliter la réhabilitation des régions incendiées?

Which changes in the 2000 - 2006 Rural Development Programme did the Greek authorities request with a view to facilitating the recovery of the regions affected by the fires?


Quelles modifications les autorités grecques ont-elles voulu voir apporter au programme de développement rural pour la période 2000–2006 afin de faciliter la réhabilitation des régions incendiées?

Which changes in the 2000 - 2006 Rural Development Programme did the Greek authorities request with a view to facilitating the recovery of the regions affected by the fires?


Il a préconisé que ces amendements soient apportés afin que la procédure voulue soit suivie lorsque des rapports sont déposés (L'amendement est adopté.) [Voir Procès-verbaux.] Nous passons maintenant à une motion néo-démocrate, NDP-5, page 65.

He proposed that these amendments be made in order to ensure that the proper procedure, etc., is followed when reports are filed (Amendment agreed to) [See Minutes of Proceedings] We now move to a New Democratic motion, which is on page 65, NDP-5.


Nous devons veiller à ne pas attendre 22 ans pour modifier une loi et nous devons voir à apporter les changements qui s'imposent en temps voulu.

We need to ensure that we do not wait 22 years to amend an act and that we change things for the time.


Enfin, sans aucune flagornerie, je dois remercier M. le président de la Banque européenne d'investissement et ses collègues pour la bienveillance et la bonne volonté, voire la chaleur avec lesquelles ils ont bien voulu s'entretenir avec moi, prendre en compte ces critiques, y répondre, tantôt en me convainquant qu'ils avaient raison, tantôt en les acceptant et en esquissant avec moi les réponses à y apporter.

Finally, without any sycophancy whatsoever, I must thank the President of the European Investment Bank, and his colleagues, for the good will and indeed the warmth with which they undertook to discuss matters with me, to take on board and respond to criticisms, either convincing me of the legitimacy of their approach or accepting our comments and outlining with me appropriate solutions.


Le gouvernement fédéral, et plus précisément le ministère des Finances, suit de très près les changements qui sont apportés au système fiscal canadien pour voir à ce que les mesures prises donnent bel et bien les résultats escomptés et aient les répercussions voulues.

The federal government, more specifically the Department of Finance, monitors changes to the Canadian tax system on an ongoing basis to ensure that measures taken work effectively and have the intended impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu voir apporter ->

Date index: 2023-10-23
w