Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons vraiment changer » (Français → Anglais) :

Si nous voulons vraiment changer la situation, nous devons donner l'exemple ici.

If we really want to change the situation, we have to set an example here.


Si nous voulons vraiment changer les choses pour que les femmes aient l'occasion de travailler au sein de certaines organisations, nous devons en changer la culture.

We have to change the culture of certain organizations if they are to truly make a difference in the opportunities for women to work in them.


C'est là-dessus que nous devrions centrer nos énergies si nous voulons vraiment changer le monde pour le mieux.

Those are the kinds of things on which we should concentrate our energy if we really want to change this world and make it better.


Le coût du transport par tonne de marchandises ne doit pas être dissuasif et doit, en tout cas, être favorable au transport ferroviaire, si nous voulons vraiment changer la situation actuelle, désengorger nos routes et parvenir à une véritable amélioration de l'environnement.

The cost of transporting a tonne of goods should not be prohibitive. Furthermore, if we really want to change the present situation, free up our roads and achieve genuine environmental improvements, the cost has to favour the railway.


Cette situation doit changer si nous voulons vraiment faire comprendre que nous nous battons pour que les droits humains soient accordés à tous.

That has to change if we are serious about making it clear that we stand for the human rights of all.


Par conséquent, nous allons vraiment devoir changer notre mode de vie si nous voulons assurer une existence à nos enfants et petits-enfants.

As a consequence, we will really have to change our way of living if we want to secure an existence for our children and grandchildren.


Si nous chérissons vraiment nos valeurs et si nous voulons les défendre, cette situation doit changer.

If we sincerely cherish our values and want to defend them, this situation must change.


Par conséquent, il est indispensable de changer cette situation et de faire en sorte que le cinéma européen trouve réellement la place qui lui revient. Cela ne se fera que par l’adoption d’une série de mesures, qui sont proposées dans le rapport, et dont aucune ne peut être omise si nous voulons vraiment avoir, au cours des dix prochaines années, un cinéma européen à la hauteur de nos attentes.

Consequently, we need to bring about a reversal, to ensure that European films take the place they deserve, and this will only happen if we implement a series of measures, as proposed in the report, all of which, I think, are essential if we really want European films to live up to our expectations in the next decade.


La proposition doit être étudiée, mais ces questions font partie de celles dont il faudra débattre si nous voulons vraiment changer le modèle.

It is up for discussion, but those issues are some of the issues we would have to wrestle with if we were to actually change the model.


Il reconnaît qu'un nouveau partenariat avec les peuples autochtones est absolument nécessaire si nous voulons vraiment changer les choses.

It recognizes that a new partnership with aboriginal people is a prerequisite if we are going to effect real change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons vraiment changer ->

Date index: 2023-12-27
w