Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons envisager sérieusement » (Français → Anglais) :

Il me semble que si nous voulons envisager sérieusement une stratégie nationale de mise en oeuvre—parce qu'on est sérieux ou on ne l'est pas, et je suppose que vous êtes sérieux et que vous faites appel à toutes sortes de gens—à moins que tout le monde ne sache que cette démarche n'aura pas d'impact négatif sur la productivité de l'ensemble de l'économie, on va se heurter à une certaine résistance.

It seems to me that if we're going to get serious about a national implementation strategy—and we either are going to get serious about it or we aren't, and I'm assuming you are getting serious and you're getting all kinds of people coming in—unless there is an awareness that this will not negatively impact productivity for the economy generally, there's going to be resistance.


Quoi qu'il en soit, nous avons toujours été d'avis que, si nous voulons aborder de manière appropriée la question de la réconciliation, nous devons vraiment envisager sérieusement toute la question de la guérison, sur le plan personnel, sur le plan communautaire, sur le plan tribal, sur le plan provincial et même sur le plan national, étant donné que, au Canada, l'histoire des pensionnats n'est pas le problème des Autochtones : c'est le problème du Canada.

Nonetheless, we have always taken the view that in order to address the issue of reconciliation properly, we really have to take seriously the whole question of healing, at a personal level, at a community level, at a tribal level, at a provincial level, as well as at a national level, because the history of residential schools in this country is not an Aboriginal problem; it is a Canadian problem.


Si nous voulons vraiment garantir la prospérité à long terme des générations à venir, nous devons envisager sérieusement l'adoption d'une stratégie nationale du logement.

If we are committed to ensuring long-term prosperity for generations to come, then we must get serious about a national housing strategy.


Voilà donc une mesure qu'il faudrait envisager sérieusement si nous voulons que notre régime de prestations de maternité et parentales demeure efficace.

It is something we should seriously consider if we want to ensure our maternity and parental benefits system continues to be effective.


Le Parlement européen, dans deux récentes résolutions, et des figures importantes issues de tout le spectre politique ont souligné que, si nous voulons une réponse efficace et globale à la crise, nous devons envisager sérieusement la possibilité d’un système d’émission d’euro-obligations.

The European Parliament, in two recent resolutions, and prominent figures across the entire political spectrum have pointed out that, if we want an effective and global response to the debt crisis, we need to seriously consider the possibility of a system for issuing Eurobonds.


Si nous voulons réussir, nous devons envisager sérieusement d’utiliser toutes les technologies disponibles.

If we want to be successful, we must seriously consider using all the technologies available.


Je répète que si nous voulons envisager sérieusement une politique créative et constructive pour tout le Moyen-Orient, celle-ci doit inclure l’Iran.

I repeat that if we are serious about a creative and constructive policy for the wider Middle East, it has to involve Iran.


Bien sûr - et c'est le plus important -, il examine les budgets et tient compte du fait que moins de la moitié des mesures proposées se voient attribuer des allocations budgétaires. Donc, si nous voulons envisager ce problème sérieusement, il est nécessaire que le Conseil adopte une approche telle qu'il accorde une base légale aux budgets proposés.

And, of course, most importantly, it looks at budgets and the fact that under half of the measures proposed have budgetary allocations so that if we are to be serious about this, then an approach will be needed by the Council to give a legal base to the budgets which are being proposed.


Cinquièmement, nous voulons que le comité envisage sérieusement de recommander le passage à la représentation proportionnelle.

Fifth, we want the committee to seriously consider recommending introducing proportional representation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons envisager sérieusement ->

Date index: 2023-11-25
w