Bien sûr - et c'est le plus important -, il examine les budgets et tient compte du fait que moins de la moitié des mesures proposées se voient attribuer des allocations budgétaires. Donc, si nous voulons envisager ce problème sérieusement, il est nécessaire que le Conseil adopte une approche telle qu'il accorde une base légale aux budgets proposés.
And, of course, most importantly, it looks at budgets and the fact that under half of the measures proposed have budgetary allocations so that if we are to be serious about this, then an approach will be needed by the Council to give a legal base to the budgets which are being proposed.