Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vouloir rejeter cette " (Frans → Engels) :

Ainsi, après une défaite à la Cour suprême de la Colombie-Britannique, une deuxième défaite à la Cour d'appel de cette même province, et finalement, un rejet de l'argumentation à la Cour suprême du Canada, les conservateurs s'entêtent à ne pas vouloir entendre le consensus qui se dégage de la majorité des Canadiens pour tenter de satisfaire une base électorale susceptible de remplir ses coffres, j'imagine.

After a defeat in the British Columbia Supreme Court, a second defeat in the B.C. Court of Appeal, and finally, a rejection of its case in the Supreme Court of Canada, the Conservatives are still ignoring the consensus among the majority of Canadians, to try to satisfy its voter base so that it will line the Conservative coffers again, I guess.


À ma surprise, je constate que les principaux groupes politiques semblent vouloir rejeter cette mesure, mais l’adoption des amendements 5 et 18 altérerait sérieusement l’équilibre délicat de ce rapport.

To my surprise, I see that the largest political groups are moving the rejection of this, but approval of Amendments Nos 5 and 18 would seriously upset the sensitive balance of the report.


En conséquence, nous faisons ici une avancée positive, et je tiens à souligner non sans regret que le Conseil, alors qu’il avait demandé à la Commission européenne de présenter cette réglementation concernant la question des sanctions en cas de rejets illégaux de déchets par des navires, ne semble maintenant pas disposé à agir vite, ne semble pas disposé à accepter les propositions de la Commission et du Parlement et semble vouloir ralentir l’ensemble ...[+++]

Consequently, we are taking a positive step here and what I want to emphasise with regret is that the Council, having asked the European Commission to submit this regulation on sanctions in cases of illegal discharges of waste by ships, does not now appear to be prepared to proceed quickly, does not appear to be prepared to accept the Commission's and Parliament's proposals and appears to be delaying the whole procedure.


Les Européens ont rejeté cette notion à deux reprises et ils ne font pas mine de vouloir revenir sur cette partie de l'accord, ou de la négocier.

This notion has been rejected twice by the Europeans and they show no sign of wanting to reopen or negotiate this section of the agreement.


Je veux évidemment en venir au fait que cette institution est libre de rejeter les recommandations d'un comité, si tel est son bon vouloir.

My point is, of course, this chamber is free to not accept its committee's recommendations if it likes.


Cette mesure ne vise pas à aider les consommateurs xénophobes, désireux de rejeter tous les produits venant de l'étranger - bien qu'il n'y ait rien de mal à vouloir soutenir les agriculteurs de son pays, qui doivent faire face à des pressions économiques sans précédents.

This is not to assist xenophobic consumers who wish to reject all things foreign – although there is nothing wrong with the desire to support one's own farmers who are facing unprecedented economic pressures.


J'ai l'impression que certaines personnes de cette Assemblée semblent vouloir ralentir ce processus d'élargissement en dressant des obstacles superflus et en utilisant souvent des arguments douteux pour limiter la préparation de l'élargissement : par exemple, en rejetant la proposition de pourvoir les 35 postes vacants dans la réserve constituée dans le secteur linguistique entre 2001 et 2002.

I have the impression that there are those in this House who appear to be frustrating this process of enlargement by placing unnecessary obstacles in the way and often using spurious arguments to limit the preparation for enlargement: for example, the rejection of the proposal to fill the 35 vacant posts in the language reserve between 2001 and 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir rejeter cette ->

Date index: 2022-06-16
w