Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «vouloir apporter notre » (Français → Anglais) :

Loin de moi de vouloir sous-estimer le grand apport de ces stations à notre secteur agricole, mais il n'en reste pas moins que nous n'avons pratiquement pas de financement externe dans la recherche agricole appliquée et que dans tous les pays développés que je connais, il est très rare que l'on ne tire pas profit de toutes les compétences des universités du pays pour appuyer notre secteur agricole.

I certainly don't want to belittle the major contribution that those stations make to our agricultural industries; however, we have virtually no extramural funding of applied agricultural research—and of the developed countries that I am aware of, it's very unusual not to capitalize on all of the expertise that exists in universities around the country to support our agricultural industries.


Sans vouloir être partial, je dois dire que tant que le modèle de gouvernement de notre pays ne changera pas et tant que nous n'aurons pas plus d'équilibre dans le système, nous ne cesserons de répéter la même chose, même si les membres de ce comité, y compris le président, sont décidés à apporter des changements à ce projet de loi.

Not to be partisan, but I must say that until the governance model of this country changes and we add more checks and balances to the system, we'll always repeat, even though we're very committed in this committee to making changes to this bill, including the chair.


À la lumière du traité que nous avons conclu ensemble, je me permets de vous écrire pour vous demander de reconsidérer les modifications que vous proposez actuellement d'apporter à la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie [.] Dans la mesure où le Canada semble vouloir interpréter inadéquatement les dispositions de notre entente, il va se trouver à enfreindre ladite entente et à bafouer l'honneur de la Couronne ...[+++]

As your treaty partner, I am writing to ask that you reconsider the path Canada is currently on in relation to the MVRMA [Mackenzie Valley Resource Management Act] amendmentsCanada is proceeding with an approach that is inconsistent with a proper interpretation of provisions in our Agreement and will constitute a breach of our Agreement and the honour of the Crown. This would result in the MVRMA being constitutionally unsound and of no force and effect to the extent that it breaches our Agreement.


A-t-on les compétences au ministère des Finances pour concevoir des modifications à la LIPR ainsi que tout amendement que notre comité pourrait vouloir apporter? Dans l'élaboration de ces modifications et dans le processus que suivra le gouvernement, nous travaillerons en étroite collaboration non seulement avec le ministère des Finances, mais aussi avec nos collègues de RHDSC, de la Banque du Canada et d'autres intervenants compétents.

The amendments that were brought forward and the process the government will follow will involve very close interdepartmental consultation with not only the Department of Finance but our colleagues in HRSDC, the Bank of Canada, and other relevant players.


Bien entendu, Monsieur le Président, notre groupe, les Conservateurs et Réformistes européens, un groupe qui est fier d’apporter au Parlement une dimension nouvelle à la réflexion politique sur l’Europe, va toutefois vouloir avoir une voix qui porte pour ces concitoyens qui nous ont élus.

Of course, however, Mr President, our group, the European Conservatives and Reformists, a group which is proud that it brings to Parliament a certain new dimension to political thinking about Europe, is going to want to be a strong voice for those citizens who elected us.


Si nous annonçons quelque chose, si nous promettons quelque chose, si nous disons pouvoir et vouloir apporter notre aide, cela doit être possible.

When we announce something, or promise something, when we say we are able, and want, to help, then we must be in a position to follow this up.


Comme Paul Lannoye l'a rappelé, la presse s'est emparée de toute cette affaire et si nous décidions, alors que les questions sont sur la table, de ne pas en parler et de ne pas apporter nos éléments de réponse, nous serions, en quelque sorte à notre corps défendant, soupçonnés soit de vouloir dissimuler quelque chose, soit d'être inconséquents.

Mr Lannoye reiterated the point that the media has already latched onto this affair and if we decided not to discuss it when questions are raised and not to give the facts in response, we would, more or less, be seen to be on the defensive and suspected either of wanting to cover something up or of being inconsistent.


Je prierais l'un des pages de bien vouloir apporter la copie que voici de cette photographie à notre nouveau et distingué collègue, le sénateur Moore.

I would ask one of the pages to deliver this copy of that picture to our new and distinguished colleague, Senator Moore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir apporter notre ->

Date index: 2023-12-01
w