Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Ingénieur sous-stations électriques
Ingénieure sous-stations électriques
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Relais hertzien
Relais à micro-ondes
Station en veille
Station hertzienne
Station passive
Station relais
Station relais à micro-ondes
Station à la veille
Station à micro-ondes
Temps de propagation de station à station
Travailler à notre avenir

Vertaling van "stations à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
station hertzienne | relais hertzien | station relais | station à micro-ondes | relais à micro-ondes | station relais à micro-ondes

microwave relay station | microwave relay | microwave station | radio relay station | radio relay | relay station


station passive | station en veille | station à la veille

passive station


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act




temps de propagation de station à station

end-to-end time delay


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


ingénieur sous-stations électriques | ingénieur sous-stations électriques/ingénieure sous-stations électriques | ingénieure sous-stations électriques

substation engineering expert | substation technology engineering consultant | substation engineer | substation technology engineering specialist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Loin de moi de vouloir sous-estimer le grand apport de ces stations à notre secteur agricole, mais il n'en reste pas moins que nous n'avons pratiquement pas de financement externe dans la recherche agricole appliquée et que dans tous les pays développés que je connais, il est très rare que l'on ne tire pas profit de toutes les compétences des universités du pays pour appuyer notre secteur agricole.

I certainly don't want to belittle the major contribution that those stations make to our agricultural industries; however, we have virtually no extramural funding of applied agricultural research—and of the developed countries that I am aware of, it's very unusual not to capitalize on all of the expertise that exists in universities around the country to support our agricultural industries.


Copernicus, l'un des premiers fournisseurs de données d'observation de la Terre au monde – qui contribue déjà à sauver des vies en mer, à améliorer notre réaction aux catastrophes naturelles telles que les tremblements de terre, les incendies de forêt ou les inondations, et qui permet aux agriculteurs de mieux gérer leurs cultures – collecte des données provenant de satellites d'observation de la Terre et de stations terrestres, ainsi que de capteurs aériens et maritimes.

Copernicus, a leading provider of Earth observation data across the globe, already helps save lives at sea, improves our response to natural disasters such as earthquakes, forest fires or floods, and allows farmers to better manage their crops, collects data from earth observation satellites and ground stations, airborne and sea-borne sensors.


Vous visiterez St. Andrews, où se trouve notre station biologique et où a été créée la première station de recherche marine au Canada—depuis plus de cent ans—, mais malheureusement, vous n'aurez semble-t-il pas le temps de vous rendre à notre autre installation au Nouveau-Brunswick, le Centre des pêches du Golfe, à Moncton.

You will visit St. Andrews, the home of our biological station and the site of Canada's first marine research station—it's over a hundred years old—but apparently you won't have time to visit our other New Brunswick site, the Gulf Fisheries Centre, in Moncton.


CBC/Radio-Canada a reconnu l'importance de ces deux stations pour notre région et a décidé qu'elles devaient rester ouvertes.

It recognized how important these two stations were for our region and that they ought to be kept open.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre programme-cadre de recherche offre un appui précieux pour une poursuite de la coopération scientifique entre les différents instituts polaires dans leurs stations de recherche dans l’Arctique.

Our Framework Programme for Research offers valuable support for further scientific cooperation between the various Polar institutes in their research stations in the Arctic.


La première est liée à notre proposition visant à ce que les publicités incluent une référence à la consommation en énergie, qui a provoqué des réactions disproportionnées de la part de la Fédération des éditeurs européens, ainsi que des propriétaires de stations de radio et de chaînes de télévision.

The first relates to our proposal that advertisements should include a reference to energy consumption, which caused disproportionate reactions from the Federation of European Publishers and from radio and television station owners.


J'exhorte tous les sénateurs à appuyer avec enthousiasme les initiatives proposées : d'abord, établir, faire confirmer et reconnaître sur le plan international, une fois pour toutes, notre souveraineté dans l'Arctique et surtout dans le passage du Nord- Ouest — et, honorables sénateurs, comme le premier ministre Harper l'a dit et répété, nous devons exercer cette souveraineté et nous ne pouvons nous permettre de la perdre; deuxièmement, améliorer les conditions de vie dans le Nord pour les membres des Premières nations et les Inuits en leur offrant de meilleurs logements; troisièmement, bâtir dans l'Arctique une ...[+++]

I urge us all to get behind and enthusiastically support the proposed initiatives to, first, establish and have confirmed and recognized internationally, once and for all, our sovereignty in the Arctic, and especially over the Northwest Passage — and, honourable senators, as Prime Minister Harper has said repeatedly, we must use it, and we cannot afford to lose it; second, to improve living conditions in the North for First Nations and Inuit through better housing; third, to build a world-class Arctic research station that will be on the cutting edge of Arctic issues, including environmental science and resource development — a researc ...[+++]


Madame Reding, je vais vous relater un événement qui se produit dans notre pays, un événement sans précédent dans l’Union européenne: 500 000 citoyens espagnols - du jamais vu dans l’Union, dans aucune de ses institutions - soutiennent une initiative visant à empêcher un pouvoir public, en l’occurrence le gouvernement de la région autonome de Catalogne, de fermer une station de radio.

Mrs Reding, I am going to tell you about something that is happening in our country and which has no precedent in the European Union: 500 000 Spanish citizens, more than half a million Spanish citizens — something which has never before happened in the European Union, in any of its institutions — are supporting an initiative to prevent a public power, the Government of the Autonomous Community of Catalonia, from closing a radio station.


Les rues de nos villes sont pleines de noms de personnes, de circonstances et d’évènements qui illustrent notre histoire et qui font partie de notre mémoire collective: la Westerplatte à Gdansk-Dantzig, la Place Montgomery à Bruxelles, la station de métro Stalingrad à Paris, le boulevard de Dresde à quelques mètres d’ici et les cimetières militaires des deux camps parsèment toute l’Europe.

The streets of our cities are full of names of people and circumstances, of events that shaped our history and which are part of our collective memory: the Westerplatte in Gdansk-Danzig, the Place Montgomery in Brussels, the Stalingrad metro station in Paris, the Boulevard Dresde, just a few metres from here, and military cemeteries of both sides dotted across Europe.


Dans notre décision renouvelant les licences de Bell ExpressVu et Star Choice, publiée le 31 mars 2004,le Conseil a déterminé que ces requérantes devront, par condition de licence, distribuer un minimum de 5 stations de télévision anglaise de la CBC et un minimum de 5 stations de télévision française de la SRCdont au moins une station de langue anglaise et une station de langue française par fuseau horaire.

In our decision renewing the licences of Bell ExpressVu and Star Choice published March 31, 2004, the commission determined that the licensees will be required, as a condition of licence, to distribute a minimum of 5 CBC English-language television stations and a minimum of 5 CBC French-language television stations. These will include at least one English-language and one French-language station from each time zone.


w