Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais également féliciter le député » (Français → Anglais) :

Je veux également féliciter le député de Châteauguay, qui vient de prendre la parole, et la population de son comté, qui a également fait confiance, depuis 1993, à un député du Bloc québécois.

I also want to congratulate the hon. member for Châteauguay, who just spoke, and congratulate his constituents on putting their trust in a Bloc Quebecois member since 1993.


Je souhaiterais également féliciter tous nos collègues, et surtout la rapporteure et tous nos autres collègues députés, pour cette révision réussie de la directive.

I would also like to congratulate all of our colleagues, above all, the rapporteur and all our other fellow Members, for this successful review of the directive.


- (ES) Monsieur le Président, tout comme mes collègues députés, je souhaite également féliciter M. Füle à l’occasion de sa prise de fonctions, et j’espère que l’excellente impression qu’il a faite lors de son audition par la commission des affaires étrangères se confirmera au cours de son mandat, notamment dans le domaine délicat de l’élargissement.

– (ES) Mr President, like my fellow Members, I also wish to congratulate Mr Füle on having taken office and I hope that the excellent impression he made in his Committee on Foreign Affairs hearing will be confirmed over the course of his mandate, particularly in the sensitive area of enlargement.


La Loi canadienne sur les droits de la personne s'applique et, comme tous les députés le savent, elle protège les droits religieux. Je voulais également féliciter le député d'avoir soulevé la question de la taxation sans représentation.

The fact is that taxation laws come under section 83 of the Indian Act, which is of course Canadian law, so they have representation there.


Je voulais également féliciter mon collègue pour tout le travail qu'il a fait ces dernières années, à titre de porte-parole du Bloc québécois en matière d'environnement.

I also want to congratulate my colleague on all the work he has done these last few years as environment critic for the Bloc Québécois.


Je souhaite également féliciter Mme Batzeli pour ce rapport et les députés pour leurs efforts et leur travail.

I would also like to congratulate Mrs Batzeli on this report and the honourable Members for their efforts and their work.


Je souhaite également féliciter Mme Batzeli pour ce rapport et les députés pour leurs efforts et leur travail.

I would also like to congratulate Mrs Batzeli on this report and the honourable Members for their efforts and their work.


- (DE) Monsieur le Président, comme beaucoup d’autres députés l’ont fait, je voudrais également féliciter le rapporteur.

– (DE) Mr President, I would like to add my voice to the many congratulations addressed to the rapporteur.


Je voulais également féliciter Vancouver, qui a été choisie pour essayer d'obtenir les Jeux olympiques de l'an 2010 pour le Canada.

I also wanted especially to congratulate Vancouver which has been chosen to bid for the Olympics in the year 2010.


M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madame la Présidente, tout d'abord, j'aimerais vous féliciter pour votre nomination au poste de vice-président adjoint des Comités pléniers et également féliciter le député de Bruce—Grey—Owen Sound qui a été élu président du Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales.

Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madam Speaker, first, I would like to congratulate you on your position of Assistant Deputy Chairman of the Committees of the Whole, and the hon. member for Bruce—Grey—Owen Sound on his election as chairman of the Standing Committee on Transport and Government Operations.


w