Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voulais simplement clarifier cela.

Vertaling van "voulais simplement clarifier quelque " (Frans → Engels) :

Je voulais simplement clarifier quelque chose.

I simply wanted to clarify something.


Je voulais simplement clarifier les faits en ces deux matières pour les Canadiens.

I simply wanted to clarify the facts about these two matters for Canadians.


Je voulais simplement clarifier cela.

I just wanted to clarify that.


Je vous donne la moyenne, parce que les dossiers simples sont généralement clôturés en trois ou quatre mois; je voulais simplement clarifier ce point.

I am giving you an average, because the simple cases are usually resolved in about three or four months; I just wanted to clarify that point.


Monsieur le Président, je voulais simplement clarifier les propos du député.

Mr. Speaker, I was clarifying what the hon. member's statement was.


- (DE) Monsieur le Président, je voulais simplement préciser quelque chose à propos de la traduction de l’amendement 10, qui se rapporte à l’article 1, point 5, de l’article 6 ter, paragraphe 4. Il semble que, lors de la transmission du vote de la commission, une erreur se soit glissée dans le rapport final destiné au vote en séance plénière.

– (DE) Mr President, I just wanted to say something about the translation of Amendment 10, which has to do with Article 1, point 5 of Article 6b, paragraph 4, and where it appears that an error crept into the final report for voting in plenary through the transmission of the committee’s vote.


Je voulais simplement réagir à quelques-unes des questions plus détaillées que vous avez évoquées.

That is only to comment on a few of the more detailed things that you have raised.


Je voulais simplement dire ceci : le commissaire faisait allusion à la présence de députés à Johannesbourg et a affirmé, d'une manière quelque peu condescendante à mon avis, que nous sommes partis avant la fin des travaux et que nous aurions dû rester jusqu'au bout.

I just wanted to say this: the Commissioner referred to the presence of MEPs in Johannesburg and said, I think somewhat condescendingly, that we left before the work was finished and would have done well to have stayed until the end.


Je voulais simplement le dire aussi en plénière, car si nous acceptons que le Conseil puisse faire passer quelque chose en codécision, en nous enlevant la codécision, on fait le jeu du Conseil.

I simply wanted to say this in plenary as well, because if we accept that the Council can pass an act under the co-decision procedure, taking away the power of co-decision from Parliament, we are playing into the Council’s hands.


Le sénateur Fraser: Je voulais simplement clarifier le fait que votre objectif vise à insérer le préambule dans le Code criminel, pas simplement dans ce projet de loi.

Senator Fraser: I merely wanted to clarify the fact that your aim is to put the preamble into the Criminal Code, not just into this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais simplement clarifier quelque ->

Date index: 2025-01-23
w