Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais simplement appuyer votre » (Français → Anglais) :

Je voulais simplement appuyer le sénateur Ringuette lorsqu'elle dit qu'effectivement nous ne pouvons, au niveau des différences entre les normes en vigueur dans les deux pays, rien voir qui puisse expliquer ces grands écarts de prix.

I guess I could just reinforce Senator Ringuette's comments that we see nothing in the discrepancy in regulatory standards that would or should account for any major price differences.


M. Greg Thompson (Charlotte, PC): Je voulais simplement appuyer M. Volpe.

Mr. Greg Thompson (Charlotte, PC): I just wanted to support Mr. Volpe.


Monsieur le président, je voulais simplement appuyer votre décision qui repose sur le principe de la pertinence tel qu'il est énoncé dans le document intitulé le processus législatif de la Chambre des communes:

Mr. Cotler. Mr. Chairman, I just wanted to provide support for the ruling, which comes from the principle of relevance in the legislative process in the House of Commons, which says:


En fait, je voulais simplement appuyer M. Jean-Claude D'Amours.

I just wanted to express my support for what Jean-Claude D'Amours said.


Je voulais simplement porter ce petit élément à votre connaissance.

I just wanted to bring that small point to your attention.


Je voulais simplement appeler votre attention sur ce qui va se passer et sur ce que seront ces fameuses backstop measures, comme on dit en bon français, pour, à la fin des stress tests, agir.

I simply wanted to draw your attention to what is going to happen and to how these famous backstop measures will enable action to be taken at the end of the stress tests.


Je voulais simplement encore une fois, pour terminer – j’espère quand même avoir été le plus large possible – je voulais simplement vous remercier de l’accord, de votre engagement.

To conclude, I would just like once again – I hope that I have covered as much ground as possible – to thank you for the agreement and for your commitment. Without you, this would not have been possible.


Je ne voudrais pas que l’on pense que j’accorde plus de poids aux dires du gouvernement qu’à ceux de l’opposition. Je voulais simplement évoquer le fait que les affirmations des uns et des autres sont contradictoires et qu’il s’agit pour nous de démêler le vrai du faux, et même de parvenir à une vérité attestée par des preuves, de façon à ce que nous puissions appuyer, le cas échéant, une accusation contre le gouvernement et accroî ...[+++]

My words should not be taken to mean that I attach more weight to the government’s than the opposition’s assertions; I am just pointing out that it is one party’s word against another’s, and what we have to do is establish the truth – documented truth, mind you – so that we can substantiate any charge against the government and increase the pressure on the regime.


Elle est liée au procès-verbal que vous avez adopté avec votre diligence coutumière et votre talent habituel ; je voulais simplement dire, et je pense que cela peut être ajouté, car j'en avais fait l'observation avant, que sur la résolution relative à Göteborg, je m'étais abstenu, je n'avais pas voté pour.

I would simply like to say, and I think that this can be added, as I made this comment earlier, that I abstained from voting on the resolution on Gothenburg – I did not vote in favour.


M. Gibbs : Je voulais simplement appuyer ce que mon collègue dit.

Mr. Gibbs: I simply wanted to support what my colleague was saying.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais simplement appuyer votre ->

Date index: 2021-07-29
w