Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulais juste mentionner cela brièvement " (Frans → Engels) :

M. Kerry Moynihan: Je vous voulais juste mentionner cela brièvement.

Mr. Kerry Moynihan: I just wanted to mention a little about that.


Je voulais juste mentionner cela.

I just wanted to throw that in.


Nous vous verrons peut-être en janvier, mais je voulais juste que cela figure au procès-verbal.

We might see you here in January, but I just wanted to put that on the record.


Je voulais juste souligner cela, puisque cela a de l’importance dans ce contexte.

I just wanted to point that out, since it is relevant in this connection.


Je voulais le mentionner brièvement, d’autant plus que nous allons discuter à nouveau du Nord-Caucase cette semaine.

I wanted to mention this briefly, especially in view of the fact that we will be discussing the Northern Caucasus again this week.


La loi qu'ils ont sur les investissements est plus forte que celle du Canada. Je voulais juste mentionner cela.

The legislation they have on investments is more stringent than Canada's. I just wanted to mention this.


– (FR) Monsieur le Président, je voulais juste prendre la parole brièvement pour montrer que les députés qui viennent du Luxembourg ne sont pas tous des junkies du pétrole peu cher.

– (FR) Mr President, I only wish to take the floor briefly to point out that not all Members from Luxembourg are not all cheap petrol junkies.


Je voulais juste mentionner cela pour que ce soit inscrit au dossier, monsieur le président.

I just wanted to put that on the record, Mr. Chairman.


- (DE) Monsieur le Président, je voulais juste évoquer brièvement quelque chose.

– (DE) Mr President, I just wanted to raise something briefly.


Mme Côté : Les suggestions seront bienvenues, monsieur Racine, mais je voulais juste mentionner que la Société Santé en français et les réseaux font cela sur une base quotidienne : l'argent reçu de Santé Canada est utilisé comme levier pour justement faciliter les initiatives locales.

Ms. Côté: Suggestions are welcome, Mr. Racine, but I just wanted to mention that the Société Santé en français and the networks do this on a daily basis: the money received from Health Canada is used as leverage to facilitate local initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais juste mentionner cela brièvement ->

Date index: 2020-12-12
w