Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voulais juste souligner cela.
Traduction

Traduction de «voulais juste aborder cela » (Français → Anglais) :

Je voulais juste souligner cela.

I just wanted to point that out.


Je voulais juste aborder cela, car certains membres du comité se sont dits intéressés par un tel voyage.

I just want to put that on the table, because we have received an expression of interest from committee members.


Nous vous verrons peut-être en janvier, mais je voulais juste que cela figure au procès-verbal.

We might see you here in January, but I just wanted to put that on the record.


Je voulais juste souligner cela, puisque cela a de l’importance dans ce contexte.

I just wanted to point that out, since it is relevant in this connection.


Je voulais juste rappeler ce point, car cela a embrouillé beaucoup de députés.

I just wanted to reiterate this as it has confused many Members.


Je voulais juste aborder le COSEPAC, car il n'a pas été mentionné.

I just want to throw in COSEWIC, because it hasn't been mentioned.


Je voulais vérifier si cela a vraiment été fait au nom du groupe ou s’il s’agit juste de l’un de ses membres qui prétend agir au nom du groupe.

I wanted to check whether this has really been done in the name of the group or whether it is just one of their members claiming to act on behalf of the group.


La loi qu'ils ont sur les investissements est plus forte que celle du Canada. Je voulais juste mentionner cela.

The legislation they have on investments is more stringent than Canada's. I just wanted to mention this.


[Traduction] Mme Shirley Pratten: En fait, je voulais justement aborder cela également pendant mon intervention.

[English] Ms. Shirley Pratten: Actually, I meant to address that when I was speaking as well.


Je voulais juste signaler que, contrairement à l'article 148, paragraphe 3, mon objection n'a débouché sur aucune décision. Je suppose que cela signifie que le procès-verbal n'est pas approuvé sur ce point et qu'il le sera seulement plus tard.

I just wanted to point out that no decision has yet been taken on my objection to the minutes, as required under Article 148 (3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais juste aborder cela ->

Date index: 2025-03-19
w