Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais donc lui rappeler » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc lui rappeler que le Canada a créé, net, plus d'un million d'emplois, dont 90 % sont à plein temps et 85 %, dans le secteur privé.

I would like to remind my colleague that Canada has created over one million net new jobs, 90% of them are full-time jobs and 85% are in the private sector.


Je voulais donc lui rappeler le paragraphe 18(5) du Règlement qui dit que quand le Président se lève, tous les autres sénateurs demeurent assis ou reprennent leurs places.

Consequently, I wanted to remind her of rule 18(5) to the effect that when His Honour is on his or her feet, we ought to sit down.


En 2005, par exemple, on a dénombré 100 accidents provoqués par des mines antipersonnel rien qu’en Afghanistan. Je voulais donc demander à M. Zappalà s’il avait déjà regardé dans les yeux un enfant infirme, victime de l’explosion d’un bus scolaire et s’il lui avait donné une raison pour laquelle il pense que les mines antipersonnel sont à proscrire, mais pas les mines anti-véhicule.

The point is that I wanted to ask Mr Zappalà – in view of the fact that in 2005, for example, 100 accidents took place with anti-vehicle mines in Afghanistan alone – whether he had ever looked a crippled child blown up in a school bus in the eye and given a reason why he thought anti-personnel mines were bad, yet anti-vehicle mines were good.


En 2005, par exemple, on a dénombré 100 accidents provoqués par des mines antipersonnel rien qu’en Afghanistan. Je voulais donc demander à M. Zappalà s’il avait déjà regardé dans les yeux un enfant infirme, victime de l’explosion d’un bus scolaire et s’il lui avait donné une raison pour laquelle il pense que les mines antipersonnel sont à proscrire, mais pas les mines anti-véhicule.

The point is that I wanted to ask Mr Zappalà – in view of the fact that in 2005, for example, 100 accidents took place with anti-vehicle mines in Afghanistan alone – whether he had ever looked a crippled child blown up in a school bus in the eye and given a reason why he thought anti-personnel mines were bad, yet anti-vehicle mines were good.


Je voulais simplement lui rappeler que je disais que le francophone pouvait travailler à la pêche parce qu'il avait affaire à des poissons et non à des humains.

I'd simply like to remind him that I was saying that the francophone could work in the fishery because he was dealing with fish and not people.


M. Färm a demandé pourquoi ces 32 millions d’euros ne pouvaient être financés par une réallocation de fonds; je voudrais donc lui rappeler qu’il n’existe plus de marge dans la rubrique 2, indépendamment du fait que tous les engagements de financement ont été finalisés au début de la période de programmation dans les documents nationaux et régionaux correspondants et ce, pour les quatre Fonds structurels.

Mr Färm asked why funds could not be reallocated to provide the EUR 32 million, and so I would like to remind him that there is no longer any margin in heading 2, quite apart from which, all funding commitments were finalised right at the beginning of the programme planning period in the national and regional programme planning documents for all four of the Structural Funds.


M. Färm a demandé pourquoi ces 32 millions d’euros ne pouvaient être financés par une réallocation de fonds; je voudrais donc lui rappeler qu’il n’existe plus de marge dans la rubrique 2, indépendamment du fait que tous les engagements de financement ont été finalisés au début de la période de programmation dans les documents nationaux et régionaux correspondants et ce, pour les quatre Fonds structurels.

Mr Färm asked why funds could not be reallocated to provide the EUR 32 million, and so I would like to remind him that there is no longer any margin in heading 2, quite apart from which, all funding commitments were finalised right at the beginning of the programme planning period in the national and regional programme planning documents for all four of the Structural Funds.


- (SV) Permettez-moi de rappeler qu'au moment de l'investiture des membres de l'actuelle Commission, chacun, l'un après l'autre, s'est vu interroger par la commission des droits de la femme sur la façon dont il comptait travailler pour l'égalité entre les sexes, dans son domaine d'activité particulier. Nous avons l'intention de surveiller de près l'activité de chaque commissaire, et je voulais donc, à ce propos, avertir également les autres commissaires.

– (SV) I should just like to recall that, during the lengthy process of approving the present Commission, every Commissioner was questioned by the Women’s Committee on how they would tackle the issue of equality within their own particular field. We shall be monitoring each Commissioner carefully, so the other Commissioners have now been forewarned.


Je voulais simplement lui rappeler cela.

I would just like to remind him of that.


J'aimerais rappeler à notre collègue, que j'ai entendu avec intérêt mentionner la perte d'importance de la députation de la Saskatchewan dans le Parlement canadien, à l'avenir, si on regarde le critère de la population. J'aimerais donc lui rappeler la motivation qui nous a poussés, nous du Bloc québécois, à présenter un amendement qui a d'ailleurs été défait par cette Chambre.

I would like to remind my colleague, whom I was interested to hear mention that the representation of Saskatchewan's members in Parliament would be reduced in the future, why we, in the Bloc Quebecois, were moved to present an amendment which was defeated by the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais donc lui rappeler ->

Date index: 2022-01-25
w