Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc lui rappeler » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc lui rappeler que le Canada a créé, net, plus d'un million d'emplois, dont 90 % sont à plein temps et 85 %, dans le secteur privé.

I would like to remind my colleague that Canada has created over one million net new jobs, 90% of them are full-time jobs and 85% are in the private sector.


Comme c'est jeudi, le leader parlementaire de l'opposition posera sans doute la question du jeudi. Je vais donc lui céder la parole, mais je lui demanderais de ne pas oublier le rappel au Règlement qu'a soulevé le député d'Halifax-Ouest la semaine dernière concernant la portée de la question du jeudi.

It being Thursday, the hon. opposition House leader will likely ask the Thursday question, so I will give him the floor now, and ask him to keep in mind the point of order raised by the member for Halifax West last week about the scope of the Thursday question.


J’espère que cette Assemblée donnera son assentiment, comme l’a fait la commission, et je demande au Commissaire de plaider notre cause devant la Commission et de lui rappeler que la contribution des habitants des régions montagneuses s’effectue au nom de toute la population et lui profite également, et qu’elle mérite donc d’être reconnue.

I hope that the Chamber will give its assent in the same way as the Committee, and I ask the Commissioner to make our case to the Commission and to remind it that the contribution of the inhabitants of mountainous areas is made on behalf of the entire population and benefits them accordingly and should therefore be duly acknowledged.


Je me permets donc de lui rappeler que la COTIF est un accord concret conclu entre 42 nations à part entière, y compris de nombreux pays non membres de l’UE, afin de faciliter le transport ferroviaire transfrontalier, mais qu’il souhaite pourtant le faire échouer aujourd’hui, persuadé qu’il est que ni les États membres ni les compagnies de chemin de fer nationales ne sont capables d’établir eux-mêmes leur code des droits des passagers.

I would therefore remind him that the COTIF Convention is a practical agreement between 42 individual nations, including many non-EU nations, to facilitate railway travel between them, yet today Mr Sterckx wants this agreement to be derailed. He is lingering under the impression that neither Member States nor domestic rail companies are capable of establishing codes of passenger rights on their own.


Je me permets donc de lui rappeler que la COTIF est un accord concret conclu entre 42 nations à part entière, y compris de nombreux pays non membres de l’UE, afin de faciliter le transport ferroviaire transfrontalier, mais qu’il souhaite pourtant le faire échouer aujourd’hui, persuadé qu’il est que ni les États membres ni les compagnies de chemin de fer nationales ne sont capables d’établir eux-mêmes leur code des droits des passagers.

I would therefore remind him that the COTIF Convention is a practical agreement between 42 individual nations, including many non-EU nations, to facilitate railway travel between them, yet today Mr Sterckx wants this agreement to be derailed. He is lingering under the impression that neither Member States nor domestic rail companies are capable of establishing codes of passenger rights on their own.


M. Färm a demandé pourquoi ces 32 millions d’euros ne pouvaient être financés par une réallocation de fonds; je voudrais donc lui rappeler qu’il n’existe plus de marge dans la rubrique 2, indépendamment du fait que tous les engagements de financement ont été finalisés au début de la période de programmation dans les documents nationaux et régionaux correspondants et ce, pour les quatre Fonds structurels.

Mr Färm asked why funds could not be reallocated to provide the EUR 32 million, and so I would like to remind him that there is no longer any margin in heading 2, quite apart from which, all funding commitments were finalised right at the beginning of the programme planning period in the national and regional programme planning documents for all four of the Structural Funds.


M. Färm a demandé pourquoi ces 32 millions d’euros ne pouvaient être financés par une réallocation de fonds; je voudrais donc lui rappeler qu’il n’existe plus de marge dans la rubrique 2, indépendamment du fait que tous les engagements de financement ont été finalisés au début de la période de programmation dans les documents nationaux et régionaux correspondants et ce, pour les quatre Fonds structurels.

Mr Färm asked why funds could not be reallocated to provide the EUR 32 million, and so I would like to remind him that there is no longer any margin in heading 2, quite apart from which, all funding commitments were finalised right at the beginning of the programme planning period in the national and regional programme planning documents for all four of the Structural Funds.


Je voulais donc lui rappeler le paragraphe 18(5) du Règlement qui dit que quand le Président se lève, tous les autres sénateurs demeurent assis ou reprennent leurs places.

Consequently, I wanted to remind her of rule 18(5) to the effect that when His Honour is on his or her feet, we ought to sit down.


J'aimerais rappeler à notre collègue, que j'ai entendu avec intérêt mentionner la perte d'importance de la députation de la Saskatchewan dans le Parlement canadien, à l'avenir, si on regarde le critère de la population. J'aimerais donc lui rappeler la motivation qui nous a poussés, nous du Bloc québécois, à présenter un amendement qui a d'ailleurs été défait par cette Chambre.

I would like to remind my colleague, whom I was interested to hear mention that the representation of Saskatchewan's members in Parliament would be reduced in the future, why we, in the Bloc Quebecois, were moved to present an amendment which was defeated by the House.


Donc, il me semble que nous aurions droit à certains éclaircissements sur les négociations qui ont eu lieu sur le yaourt et la crème glacée (1815) Mais d'abord, suite à la réponse du ministre, je tiens à lui rappeler qu'il n'y a pas eu un seul mot sur l'agriculture dans le discours du Trône et que le premier ministre lui-même semble ignorer et mal comprendre l'agriculture, à partir de certains commentaires qu'il a faits depuis un certain temps, que le premier ministre actuel du Canada n'est pas intervenu lui-même dans les heures cruciales des négociations du GATT.

Therefore, it seems to me that we have the right to know more about the negotiations on yogurt and ice cream (1815) But first, to answer the minister's question, I will remind him that there is no mention of agriculture in the throne speech and that the Prime Minister himself seems not to know and to misunderstand agriculture, judging from comments he has made lately and the fact that he did not intervene in the crucial stages of the GATT negotiations-in fact, he was on holidays at that time-and so far, he has not done anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc lui rappeler ->

Date index: 2023-10-20
w