Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulaient vraiment entendre " (Frans → Engels) :

Dans à peu près tous les ateliers, il y avait des représentants du Canada et les gens voulaient vraiment entendre ce qu'on est en train de mettre sur pied.

There were Canadian representatives in virtually all of the workshops, and people really wanted to find out about what we are doing.


Tout ce que nous pensions que les consommateurs voulaient savoir de notre part, c'est-à-dire tous les ingrédients d'un produit et tous les éléments nutritifs d'un produit, lorsqu'on cherche à un niveau plus profond, ce n'est pas vraiment ce qu'ils veulent entendre.

What we found is that it's very different. For everything we thought as the industry that consumers wanted to hear back from us with respect to, you know, what are all the ingredients in a product and what are all the nutritional-type things in a product, when you get down to that deeper level, that in fact is not what they want to hear.


Ce que les Canadiens voulaient vraiment entendre, c'est une excuse, au nom du Parti conservateur, pour avoir ruiné les économies d'une vie de milliers d'investisseurs et d'aînés Canadiens.

What Canadians really wanted to hear was an apology on behalf of the Conservative Party for ruining the life savings of thousands of Canadian investors and seniors.


Si les députés de l'opposition voulaient vraiment se rendre utiles, ils devraient peut-être arrêter de laisser entendre, comme ils le font d'habitude, que les Canadiens sont hostiles aux Américains.

If the members of the opposition really want to help here perhaps they should stop trying to stir up the suggestion that Canadians are anti-American, the way they usually do.


Si les députés alliancistes voulaient vraiment amener la Chambre à réaffirmer son appui à l'égard d'un registre national des délinquants sexuels, même si le gouvernement a déjà laissé entendre que, cette fois, il voterait contre la motion de l'Alliance, ils retireraient cette partie de leur motion.

If Alliance members were serious about the House reaffirming its support for a national sex offender registry, although the government has already indicated that this time around it would not be duplicitous and would actually vote against the Alliance motion, they would take this out of their motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulaient vraiment entendre ->

Date index: 2023-01-05
w