Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrait-elle préciser quels " (Frans → Engels) :

J'apprécierais également qu'elle précise quel programme a remplacé le programme existant.

Also, I would most appreciate it if she could provide information on the program that has replaced the existing one.


Madame le ministre pourrait-elle préciser quel programme a bénéficié d'une augmentation et à quoi cet argent a été consacré?

Could the minister give us the details of which program was increased and where these monies were spent?


Madame le leader du gouvernement au Sénat voudrait-elle préciser si elle appuiera la création d'un tel comité au Sénat?

Will the Leader of the Government in the Senate indicate whether she will support the creation of such a committee in this place?


La Commission voudrait-elle préciser quel sera le champ d’action de cet organe, en sorte que ses activités ne fassent pas double emploi avec celles d’autres institutions et produisent une valeur ajoutée en termes de liberté, de démocratie, d’état de droit et de respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales?

Can the Commission indicate what the Agency's exact scope will be, so that its activities do not overlap with those of other institutions and it is able to contribute added value in the area of freedom, democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms?


La Commission voudrait-elle préciser quel sera le champ d'action de cet organe, en sorte que ses activités ne fassent pas double emploi avec celles d'autres institutions et produisent une valeur ajoutée en termes de liberté, de démocratie, d'état de droit et de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales?

Can the Commission indicate what the Agency's exact scope will be, so that its activities do not overlap with those of other institutions and it is able to contribute added value in the area of freedom, democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms?


La Commission voudrait-elle préciser quel rôle joue le secteur privé dans le programme Galileo, et quelle contribution il est possible d'attendre de pays tels que la Chine et l'Inde, qui ont fait part de leur intérêt à participer à ce programme?

What, for the Galileo project, is the private sector's role, and what is the predictable contribution by countries such as China and India who have declared their interest in this project?


Dans ce contexte, la Commission voudrait-elle préciser quels projets elle met en chantier actuellement afin de soutenir le réseau panafricain d'expérimentation des vaccins contre la malaria, l'AMVTN (African Malaria Vaccine Testing Network) ? En octobre, celui-ci prendra le nom d'AMANET, son comité de coordination lui ayant conféré des compétences en matière d'expérimentation de nouveaux médicaments.

In this connection, what action is the Commission now planning to support the pan-African malaria network for testing (malaria) vaccines and medicines, e.g. the AMVTN (African Malaria Vaccine Testing Network. In October the AMVTN will be changing its title to AMANET as it has been authorised by its coordinating committee also to test new medicines).


Dans ce contexte, la Commission voudrait-elle préciser quels projets elle met en chantier actuellement afin de soutenir le réseau panafricain d'expérimentation des vaccins contre la malaria, l'AMVTN (African Malaria Vaccine Testing Network)? En octobre, celui-ci prendra le nom d'AMANET, son comité de coordination lui ayant conféré des compétences en matière d'expérimentation de nouveaux médicaments.

In this connection, what action is the Commission now planning to support the pan-African malaria network for testing (malaria) vaccines and medicines, e.g. the AMVTN (African Malaria Vaccine Testing Network. In October the AMVTN will be changing its title to AMANET as it has been authorised by its coordinating committee also to test new medicines).


Le sénateur Lynch-Staunton: Madame le ministre peut-elle préciser quels fonctionnaires ont rencontré le haut-commissaire et nous dire pourquoi un communiqué n'a pas été publié suite à cette réunion?

Senator Lynch-Staunton: Could the minister tell us which officials met with the High Commissioner and why a communiqué following that meeting has not been issued?


Elle précise quels sont les délais prévus pour la dissolution de la Fondation et la liquidation de son actif.

It will set out the timelines for the actual dissolution of the foundation and the liquidation of its assets.


w