Les changements positifs découlant de la participation du Canada à des examens conjoints à l'échelle mondiale, les modifications des politiques touchant l'enregistrement des produits chimiques génériques et la collaboration de l'ARLA et de l'EPA dans le cadre du Conseil de coopération en matière de réglementation sont de très bonnes choses, mais elles ont créé des demandes auxquelles l'ARLA doit répondre si elle veut demeurer en mesure de faire ce que nous lui demandons à présent, à savoir de devenir un élément constitutif d'un régime moderne d'enregistrement des produits chimiques.
The positive changes of Canada's involvement in global joint reviews, changes to policy regarding registration of generic chemicals, and the collaboration undertaken by PMRA and EPA in the Regulatory Cooperation Council are all really good examples, but they have created demands at the PMRA that need to be addressed if the agency is to keep pace with the demands that we're now putting on it to be part of a modern chemical registration system.