Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais également souligner combien beaucoup " (Frans → Engels) :

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également souligner combien il est crucial que cette convention soit, politiquement parlant, sous-tendue par le concept d’art et de culture possédant un double caractère.

– (DE) Mr President, I too would like to highlight how crucial it is that this convention is, politically speaking, underpinned by the concept of art and culture possessing a dual character.


Je voudrais également souligner combien nous le regretterons dans ce Parlement, au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural et de la commission de la pêche.

I would also like to emphasise how much he will be missed in this Parliament, in the Committee on Agriculture and Rural Development, and in the Committee on Fisheries.


A cet égard, [.] a souligné, avant de présenter une analyse beaucoup plus détaillée des coûts d’opportunité générés par l’obligation d’utilisation, que le taux d’intérêt à court terme que PI devrait payer sur le marché contre la rémunération du Trésor (constant maturity swap) serait égal à l’Euribor 6 mois plus un écart de 0,43 %.

Before presenting a much more detailed examination of the opportunity cost of the Obligation, [.] indicates that the short-term interest rate that PI would have to pay on the market in exchange for the yield paid by the Treasury (a ‘constant maturity swap’) is six-month Euribor plus a spread of 0,43 %.


- (IT) Monsieur le Président, moi aussi, à l'instar de beaucoup de membres du groupe PPE-DE, j'ai voté contre ce document et pas seulement à cause de son contenu, qui ne reflète pas complètement notre idéologie quant à l'avortement et les problèmes sexuels qui concernent la santé des citoyens européens. Je voudrais également souligner par ce vote que, profitant du fait que nous parlions de ce sujet important, je voudrais que nous parlions aussi fréquemment de la santé des personnes âgées, de l ...[+++]

– (IT) Mr President, like very many members of the PPE-DE Group, I too voted against this document, not only because its contents do not fully reflect our ideas on abortion and the sexual problems affecting European citizens’ health but also because in this way I mean to stress the fact that, although I agree that we should talk about this important topic, I really wish we could talk just as often about the health of the elderly, the lives of pensioners and also – why not – what happens as regards relations between the sexes among the elderly.


Ces résultats soulignent combien il est important de réformer les systèmes de préretraite et, d'une manière plus générale, de réexaminer les incitations financières et de garantir une bonne mise en oeuvre également des autres systèmes de prestations (tels que le chômage de longue durée, la maladie de longue durée et l'invalidité qui peuvent constituer des solutions de remplacement au retrait du marché du travail) pour faire du maintien sur le marché du travail une solution payante [7].

These results point to the importance of reforming the early retirement provisions and more generally of reviewing the financial incentives and of ensuring proper implementation also in other benefit schemes (such as long-term unemployment, long-term sickness and disability that may provide alternative pathways to withdraw from the labour market) in order to ensure that it pays to remain in the labour market [7].


D'un autre côté, je voudrais encore souligner combien il est important que nous nous mettions dès à présent à soutenir le secteur concerné autant que nous le pouvons. Nous y sommes tous invités : la Commission, mais également l'autorité budgétaire, donc le Parlement et le Conseil.

I would once again like to stress just how important it is that we set about supporting the sector in question as well as we can. We are all called upon to do that: the Commission, the budgetary authorities, Parliament and the Council.


Je voudrais également dire combien j'apprécie, et combien nous apprécions, les efforts fournis par le rapporteur, M. Cashman, et l'auteur de la proposition, Mme Maij-Weggen, pour présenter ce rapport dans un délai aussi court.

I would also like to say how much the Commission and myself appreciate the efforts made by the rapporteur, Mr Cashman, and the draftsperson of the proposal, Mrs Maij-Weggen, to present this report in such a short period of time.


La Belgique a également souligné combien il était important que les femmes puissent assumer plus de responsabilités en matière de politique étrangère, favorisant ainsi non seulement l'intégration des questions d'égalité à tous les domaines, mais aussi l'exportation des idées mises en pratique sur son territoire.

Belgium has also stressed the importance of the empowerment of women in foreign policy, thereby not only mainstreaming the gender issue but also exporting the ideas practised inside the country.


La Belgique a également souligné combien il était important que les femmes puissent assumer plus de responsabilités en matière de politique étrangère, favorisant ainsi non seulement l'intégration des questions d'égalité à tous les domaines, mais aussi l'exportation des idées mises en pratique sur son territoire.

Belgium has also stressed the importance of the empowerment of women in foreign policy, thereby not only mainstreaming the gender issue but also exporting the ideas practised inside the country.


Il faut souligner également que les obstacles administratifs et environnementaux sont aujourd'hui beaucoup plus grands que lors du développement des énergies conventionnelles et se traduisent par des coûts d'investissement supplémentaires.

It also has to be stressed that administrative and environmental obstacles are now much bigger than when conventional sources of energy were being developed and these are reflected by additional investment costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également souligner combien beaucoup ->

Date index: 2023-05-17
w