Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «encore souligner combien » (Français → Anglais) :

La crise économique a encore souligné combien il est nécessaire que chacun paie une part équitable de taxes.

The economic crisis has further stressed the need for all to pay their fair share of taxes.


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un trav ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of combining care and career, an ...[+++]


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un trav ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of combining care and career, an ...[+++]


20. reconnaît la contribution sociale et économique considérable apportée par les aidants familiaux et les volontaires (soins informels) et les responsabilités accrues qui leur incombent en raison de la réduction de l'offre de services ou de l'augmentation des coûts de ces derniers; estime que les mesures d'austérité ne devraient pas entraîner de charge encore plus lourde pour les soignants informels; souligne combien il importe de reconnaître l'expertise des soignants et de garantir un trav ...[+++]

20. Recognises the huge social and economic contribution made by family members acting as carers and volunteers (informal care), and the increasing responsibilities placed upon them by reductions in service provision or the rising costs thereof; considers that austerity measures should not lead to overburdening informal carers even further; stresses the importance of recognising the expertise of carers and guaranteeing high-quality work; calls for appropriate support and assistance for family members acting as carers in terms of combining care and career, an ...[+++]


31. souligne combien l'accès à des analyses précises et récentes sera crucial pour l'Union en vue de prévoir l'insécurité due au changement climatique et d'y répondre, les capacités mises à la disposition de la PSDC étant une bonne source d'information à cet égard; estime que l'Union devrait prendre des mesures pour développer encore les capacités de collecte de données et d'analyse des informations grâce à des structures comme les délégations de l'Union, son centre satellitaire ou sa salle de veille;

31. Underlines that EU access to accurate and timely analysis will be crucial to efforts to respond to and predict climate change insecurity, with CSDP capacities being a good source of information in this regard; the EU should take steps to further develop capacities for data collection and information analysis through structures such as EU Delegations, the EU Satellite Centre and the EU Situation Room;


Mais encore une fois, je tiens à souligner combien il est important pour nous que cette question ne soit ni politique ni partisane.

But again, I don't think I can overstate our feeling on the importance of this not being a political or partisan issue.


40. SOULIGNE combien il importe d'améliorer encore la coopération, au niveau national comme au niveau international, entre la CDB et les autres conventions de Rio, tous les autres accords internationaux pertinents, en particulier les AME, les accords multilatéraux relatifs au commerce et à la coopération au développement ainsi que les enceintes internationales spécialisées dont les travaux ont un lien avec ceux de la CDB, par exemple le Forum des Nations Unies sur les forêts (FNUF);

STRESSES the importance of further improving co-operation, both at national and international level, between the CBD and the other Rio Conventions, all other relevant international agreements, in particular MEAs, multilateral agreements on trade and development co-operation, and specific international fora relevant to the CBD work, such as the United Nations Forum on Forests (UNFF);


D'un autre côté, je voudrais encore souligner combien il est important que nous nous mettions dès à présent à soutenir le secteur concerné autant que nous le pouvons. Nous y sommes tous invités : la Commission, mais également l'autorité budgétaire, donc le Parlement et le Conseil.

I would once again like to stress just how important it is that we set about supporting the sector in question as well as we can. We are all called upon to do that: the Commission, the budgetary authorities, Parliament and the Council.


Avec l'introduction de l'euro, il est devenu encore plus essentiel de réduire la charge - à la fois en temps et en argent - que représentent les transactions commerciales transfrontières pour les consommateurs et les entreprises. à cet égard, il faut souligner combien sont importantes la mise en œuvre du règlement du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros , l'adoption définitive de la directive concernant la commercialisation à d ...[+++]

The introduction of the euro is an additional reason why it is essential to reduce the cost of and time taken to make cross-border commercial transactions for consumers and businesses. In this context, implementation of the Regulation of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 on cross-border payments in euro , the final adoption of the Directive on the distance marketing of financial services and increasing security in the use of new means of payment are of particular importance.


L'UE et le Canada soulignent combien il est important d'améliorer encore la transparence de l'OMC et son ouverture à l'égard du public, tout en veillant à préserver son efficacité et en respectant pleinement l'autorité souveraine de ses membres.

The EU and Canada stress the importance of further improving the WTO's transparency and openness to the public, while ensuring continued efficiency, and with full respect for the sovereign authority of its Members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encore souligner combien ->

Date index: 2024-07-06
w