Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais très respectueusement invoquer » (Français → Anglais) :

M. Peter Stoffer: Très respectueusement, je voudrais m'adresser à la secrétaire parlementaire en disant que j'aimerais qu'elle pense, ou que je pense au moins qu'elle aimerait penser, que tout ce que l'on peut faire pour renforcer la loi serait bénéfique aux citoyens de ce pays.

Mr. Peter Stoffer: With all due respect, sir, to the parliamentary secretary I would like her to believe, or at least I believe she would like to believe, that anything we can do to strengthen the legislation would be advantageous for the citizens of this country.


[Traduction] M. Alan Tonks: Monsieur le Président, je voudrais très respectueusement invoquer le Règlement.

[English] Mr. Alan Tonks: Mr. Speaker, with great respect, I rise on a point of order.


Je voudrais dire au commissaire et au président en exercice qu’il ne s’agit pas d’invoquer la crise pour réduire le financement nécessaire à une procédure de cette ampleur, ou d’autres arguments qui ne me semblent pas très convaincants pour une procédure qui est actuellement au point mort.

I say to the Commissioner and the President-in-Office that you cannot invoke the crisis to reduce the funding needed for an important procedure, or other arguments that I do not find wholly convincing regarding a procedure that is currently stalled.


En fait, je souligne très respectueusement que les arguments présentés aujourd'hui contre le projet de loi C-38 sont similaires à ceux qui ont été invoqués contre le suffrage des femmes.

In fact, I would very respectfully submit that the arguments being made today against Bill C-38 are similar to the ones made against women's suffrage.


– (EL) Madame la Présidente, je voudrais commencer par avoir une pensée respectueuse pour feu notre collègue M. Correia, qui a contribué de manière substantielle à la compilation du rapport correct et très complet cité par le vice-président de la Commission.

– (EL) Madam President, I should like to begin by turning my thoughts respectfully to our late fellow Member, Mr Correia, who contributed substantially to the compilation of the correct and comprehensive report cited by the Vice-President of the Commission.


Par ailleurs, je voudrais souligner que la Charte européenne des droits fondamentaux, à l'examen, pourrait être très probablement un élément de renforcement de ces nouvelles dimensions et qu'elle contribuera certainement à doter l'Union européenne d'un corpus plus solide de principes qui pourront être juridiquement invoqués, comme certains d'entre nous le souhaitent - en particulier le Conseil.

On the other hand, I would like to stress that the European Charter of Fundamental Rights that is being discussed will very probably help to strengthen these new aspects and will certainly help to give the European Union a more solid body of legally arguable principles, which some of us, and the Council in particular, would like to see.


Ces amendements sont très précis et portent sur des articles très précis (1600) Je voudrais dire respectueusement que nous aurons tout le temps d'examiner les principes généraux du projet de loi au moment du débat en troisième lecture; nous aurons alors l'occasion de discuter de la peine capitale, du contrôle des armes à feu, de l'abolition de la libération conditionnelle et des autres sujets connexes.

These amendments are very specific amendments to very specific sections (1600 ) With great respect, there will be ample opportunity to address the general principles of the bill in third reading debate and opportunities to address capital punishment, gun control, no parole, or whatever.


Le sénateur Kelleher: Je voudrais vous faire remarquer très respectueusement que vous n'avez pas entièrement répondu à mes préoccupations.

Senator Kelleher: With the greatest respect, I do not think you have totally answered my concerns.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais très respectueusement invoquer ->

Date index: 2025-09-19
w