Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais suggérer avant » (Français → Anglais) :

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): J'ai deux questions à vous poser mais je voudrais suggérer avant tout d'opter pour un ombudsman, au lieu de nommer des observateurs indépendants, et signaler que les Canadiens n'ont pas confiance dans l'OTC ni dans le Bureau de la concurrence.

Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): I have a couple of questions, but to make a point first in regard to the CTA and the Competition Bureau and push for an ombudsman rather than independently appointed persons, I think it's the confidence that's out there. There just isn't the confidence in the Competition Bureau or the CTA right now.


Avant de passer aux questions, je voudrais suggérer

I would suggest that before we go to questions,


Le sénateur Eymard Corbin: Avant que quelqu'un me dise de me taire, je voudrais suggérer la tenue d'une réunion privée.

Senator Eymard Corbin: Before somebody tells me to shut up, I'd like to suggest a private meeting.


Il suggère que les rumeurs sur une trop grande avancée en agriculture proviennent d’une très petite communauté d’intérêts. Je voudrais suggérer qu’ils sont généralement bien informés (je présume qu’il est question de l’agri-business et des fermiers irlandais) et je suppose que ce que je voudrais éclaircir avant minuit, c’est qu’ils ont tort – j’espère qu’ils ont tort – et que ce que vous nous dites ce soir est une réalité.

He suggests that the rumours about advancing too far on agriculture come from a very small community of interests; I would suggest they (I presume we are speaking of Irish farmers and agri-business) are usually well informed, and I suppose that what I want to get clear before midnight is that they are wrong – I hope they are wrong – and that what you are telling us tonight is fact.


Avant que vous ne le fassiez, je voudrais vous poser une question. il semble que Transports Canada et CP aient déclaré qu'il restait beaucoup de wagons utilisables, alors que CNN a suggéré qu'ils étaient très usés et qu'ils devront être remplacés dans les cinq à sept prochaines années.

Before you do, I have a question. It seemed that Transport Canada and CP said there were a lot of useful cars left, whereas CN suggested they're all pretty well worn out and have to be replaced in the next five to seven years.


Les bloquistes auraient-ils l'obligeance de cesser de faire des insinuations et des allégations qui ne sont absolument pas fondées? [Français] M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, avant de discourir sur la motion devant nous aujourd'hui, je voudrais d'abord vous signaler qu'à partir de maintenant les députés du Bloc québécois partageront leur temps en deux périodes de dix minutes et que mon collègue de Trois-Rivières interviendra immédiatement après moi (1315) Lorsque le dossier des fiducies fami ...[+++]

[Translation] Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, before addressing the motion before us today, I would like to begin by informing you that, henceforth, the Bloc Mps will be dividing their time into two periods of ten minutes, and that my colleague from Trois-Rivières will be speaking immediately after me (1315) When the matter of the family trusts resurfaced to become a source of concern to all Canadians and all Quebecers, thanks to the efforts of the members of the Bloc Quebecois-I shall come back to this point-and when the official opposition suggested that this opposition day be devoted to the matter of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais suggérer avant ->

Date index: 2022-06-28
w