Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais simplement formuler quelques » (Français → Anglais) :

Comme je n’ai pas le temps d’effectuer ici une analyse détaillée, je voudrais simplement formuler quelques commentaires.

As there is no time here for a detailed analysis, I would like to make just a few comments.


Je voudrais simplement souligner quelque peu les commentaires déjà formulés, que je soutiens pour la plupart, et dire qu’au-delà d’un réel besoin d’information et de transparence, cela doit être accessible, fiable et facilement comparable. Ces informations doivent être bien organisées et classées et s’avérer d’utilisation très pratique, non seulement pour les experts mais aussi pour un public plus large.

Here I simply wish to expand a little on the comments already made, most of which I agree with, and say, beyond the actual need for this information and for transparency, that it must be easily accessible, reliable and comparison-friendly; the information should be organised and classified and be of real practical use, not only for the greatest experts, but for the public at large.


Je vais simplement formuler quelques commentaires en réponse à certaines questions.

I shall make just a few points in response to some questions.


L'honorable Edward M. Lawson: Je voudrais simplement formuler quelques brèves observations.

Hon. Edward M. Lawson: I should like to make a few brief comments.


Je vais revenir dans un instant à la question des recours, mais je voudrais simplement souligner quelques-unes des principales préoccupations que formule le public (1555) Un troisième critère concerne l'aptitude à travailler.

I'll come back to some of the remedies in a minute, but I just want to highlight some of the major concerns that people are expressing (1555) A third one has to do with work ability.


Je voudrais simplement ajouter quelques mots sur la situation actuelle, parfaitement décrite dans ce rapport.

I would simply like to add a few words on the current situation, which is impeccably described in this report.


Pour terminer, Monsieur le Président, je voudrais encore formuler quelques observations sur le rapport de notre collègue Grosch.

I should like to finish off with a remark about the report by Mr Grosch.


M. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais simplement formuler quelques observations qui me viennent spontanément à l'esprit.

Mr. Paul E. Forseth (New Westminster-Burnaby, Ref.): Mr. Speaker, I have just a few extemporaneous, spur of the moment observations to make.


Mme Marlene Catterall (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor): Monsieur le Président, je voudrais simplement formuler quelques observations au sujet du rapport qui vient d'être consigné au compte rendu par les services du greffier et soulever la question de privilège relativement à l'emploi de certains termes à la Chambre, notamment celui de «président» utilisé dans le rapport.

Mrs. Marlene Catterall (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board): Mr. Speaker, I simply want to comment on the report that was just read into the record from the table and to raise a question of privilege on the use of language in the House, in particular the use of the word chairman in the report.


Je voudrais simplement relever quelques objectifs qui me paraissent essentiels, car ils vont tous dans le sens de l'amélioration globale de la productivité de l'économie portugaise.

I would just like to point out some objectives which seem essential to me, in that they all aim to produce global improvements in productivity in the Portuguese economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement formuler quelques ->

Date index: 2023-01-15
w