Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "voudrais savoir combien de temps encore nous devrons tolérer " (Frans → Engels) :

Je voudrais savoir combien de temps encore nous devrons tolérer en silence ces drapeaux nationaux, qui manifestent délibérément un sentiment anti-européen.

I would like to know for how much longer we will have to tolerate in silence these national flags, which are a deliberate expression of anti-European sentiment.


Je voudrais savoir combien de temps encore la Commission entend laisser à la SNCB pour effectivement procéder aux opérations de restructuration nécessaires?

I should like to know how much longer the Commission is going to give the SNCB to actually carry out the necessary restructuring operations?


Je sais que peu de gens obtiennent une décision positive de la part de la Cour fédérale, mais je voudrais savoir combien la reçoivent et ensuite combien de temps cela prend, encore une fois, pour passer à travers le système.

I realize that the federal court rules in favour of only a small percentage of people, but I would nevertheless like to know how many positive determinations are made and how much time it takes subsequently for the application to move through the system.


Combien de temps encore devrons-nous attendre avant que le gouvernement ne se décide à amorcer les négociations avec les provinces en vue de conclure un accord sur les soins de santé pour 2014? Pourquoi attendre si longtemps?

How much longer do we have to wait before the government decides to start opening negotiations with provinces so that we can have a health care accord for 2014?


La secrétaire parlementaire pourrait-elle nous dire aujourd'hui combien de temps encore nous devrons tolérer l'incompétence de ce ministre?

Could the parliamentary secretary tell us today how much longer we have to put up with the rank incompetence of this minister?


Combien de temps encore pouvons-nous tolérer que les valeurs fondamentales sur lesquelles est bâtie l’Union européenne soient à ce point méprisées au Belarus, un pays avec lequel l’Union partage une frontière?

How much longer can we tolerate the fundamental values on which the European Union is founded being held in such contempt in Belarus, a country with which the Union has a common border?


Vous ne nous fournissez aucune information à ce sujet, mais je voudrais savoir combien de personnes ont été envoyées sur le terrain, après combien de temps, car, je le répète, on ne fait aucunement état de leur présence dans bon nombre de ces pays.

You are not giving any information on this, but I should like to know how many people were sent where and after how long a delay, because, I repeat, in many of those countries there is no record of their presence.


Dans le cas de 17 dossiers, la question reste à examiner (1600) [Traduction] La présidente: Je voudrais m'assurer que nous ayons suffisamment de temps pour que les membres du comité puissent vous poser leurs questions, et j'aimerais donc savoir combien de temps il vous faut encore pour pouv ...[+++]

This question has yet to be examined in 17 cases (1600) [English] The Chair: I want to make sure we have enough time for members to question you, so how many more minutes will you need?


Pendant combien de temps encore devrons-nous attendre que le gouvernement prenne les mesures qui s'imposent et prévoie des centres d'injection sûrs ainsi qu'un plan détaillé?

How long does this community have to wait for the government to do the right thing and bring in safe injection sites and a comprehensive plan?


Aujourd’hui, nous discutons d’un éventuel report de l’entrée en vigueur de ce règlement, sans être vraiment informés de l’état d’avancement de la transposition dans chacun des États membres, sans savoir combien de temps sera encore nécessaire pour que cette transposition ait lieu et, surtout, sans savoir quelles avancées doivent encore être accomplies.

Today we are discussing postponing the entry into force of the regulation without really knowing how transposition is progressing in the individual Member States, without knowing how long implementation will still take and, more importantly, what action has yet to be taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais savoir combien de temps encore nous devrons tolérer ->

Date index: 2021-02-27
w