Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela prend encore " (Frans → Engels) :

Cela prend du temps et, comme les entreprises européennes ont investi moins et plus tardivement dans les TIC que leurs concurrentes américaines, les gains de productivité devraient encore se faire attendre.

This takes time and, as European companies invested less and later in ICTs than their American competitors, productivity gains are expected with a lag.


Je sais que peu de gens obtiennent une décision positive de la part de la Cour fédérale, mais je voudrais savoir combien la reçoivent et ensuite combien de temps cela prend, encore une fois, pour passer à travers le système.

I realize that the federal court rules in favour of only a small percentage of people, but I would nevertheless like to know how many positive determinations are made and how much time it takes subsequently for the application to move through the system.


Et je crois même que c'est également un problème du côté de la force régulière maintenant que cela prend encore plus de temps avant que l'administration de la pension se fasse.

I think this has also become a problem for the regular forces now that it is taking even longer for the pension to be administered.


4. prend note du fait que 132 postes sur 138 avaient été pourvus à la fin de l'année 2013 et que 78 agents contractuels et experts nationaux détachés avaient été employés par l'Agence; constate que le taux d'occupation au sein de l'Agence a légèrement baissé par rapport à 2012 et que la proportion d'agents contractuels et d'experts nationaux détachés a diminué par rapport à 2012; relève que l'Agence consacre 71 % de ses ressources humaines aux tâches opérationnelles et que cela représente une légère augmentation par rapport à 2012; encourage l'Agence à p ...[+++]

4. Takes note that 132 posts out of 138 had been filled by the end of 2013 and that 78 contract agents and seconded national experts were employed by the Agency; notes that the occupation rate has slightly decreased compared to 2012 and that the proportion of contract staff and seconded national experts has decreased compared to 2012; notes that the Agency is dedicating 71 % of its human resources to operational tasks and that this represent a slight increase compared to the situation in 2012; encourages the Agency to make further progress in this direction;


26. prend acte et se réjouit du fait que l'expansion du bilan de la BCE n'a pas entraîné d'inflation; met en lumière le fait qu'elle joue de plus en plus un rôle de contrepartie centrale auprès des banques de la zone euro, ce qui reflète un passage temporaire de l'intermédiation du marché interbancaire à l'Eurosystème ainsi qu'une augmentation des actifs de la zone euro détenus par l'Eurosystème qui arriveront à maturité avec le temps; rappelle encore que l'aide en matière de liquidité aux banques solvables n'entraîne pas nécessairement une augmentation ...[+++]

26. Points out and welcomes the fact that the ECB's balance-sheet expansion has not led to inflation; highlights its increasing role as a central counterparty between euro area banks, which reflects a temporary shift in intermediation from the interbank market to the Eurosystem and an increase in euro area assets held by the Eurosystem which will mature over time; points out, further, that providing liquidity to solvent banks does not necessarily entail an increase in monetary supply and notes that the non-standard measures are of a temporary nature; is convinced that all these developments, together with external fact ...[+++]


26. prend acte et se réjouit du fait que l'expansion du bilan de la BCE n'a pas entraîné d'inflation; met en lumière le fait qu'elle joue de plus en plus un rôle de contrepartie centrale auprès des banques de la zone euro, ce qui reflète un passage temporaire de l'intermédiation du marché interbancaire à l'Eurosystème ainsi qu'une augmentation des actifs de la zone euro détenus par l'Eurosystème qui arriveront à maturité avec le temps; rappelle encore que l'aide en matière de liquidité aux banques solvables n'entraîne pas nécessairement une augmentation ...[+++]

26. Points out and welcomes the fact that the ECB's balance-sheet expansion has not led to inflation; highlights its increasing role as a central counterparty between euro area banks, which reflects a temporary shift in intermediation from the interbank market to the Eurosystem and an increase in euro area assets held by the Eurosystem which will mature over time; points out, further, that providing liquidity to solvent banks does not necessarily entail an increase in monetary supply and notes that the non-standard measures are of a temporary nature; is convinced that all these developments, together with external fact ...[+++]


Cela prend du temps et, comme les entreprises européennes ont investi moins et plus tardivement dans les TIC que leurs concurrentes américaines, les gains de productivité devraient encore se faire attendre.

This takes time and, as European companies invested less and later in ICTs than their American competitors, productivity gains are expected with a lag.


Nous savons que nous pouvons pour cela compter pleinement sur le Parlement européen, qui a pris et prend encore de nombreuses initiatives dans ce domaine.

We know that we can count on Parliament unreservedly in this, since it has taken and is taking many initiatives in this field.


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.


Pourquoi attendre trois mois pour accorder un permis de travail à un revendicateur du statut de réfugié, en plus d'un certificat médical qu'il doit avoir obtenu préalablement, sachant que cela prend encore beaucoup de temps?

Why wait three months to give a political refugee claimant a work permit, as well as a medical certificate which he must have obtained before?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela prend encore ->

Date index: 2022-11-30
w