Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais préciser aujourd » (Français → Anglais) :

Plus précisément, l'association des banques alimentaires de l'Ontario estime à 7,6 milliards de dollars le coût annuel de la pauvreté pour notre système de santé, et c'est justement ce dont je voudrais parler aujourd'hui : la pauvreté et la santé.

More specifically, the Ontario Association of Food Banks estimates that poverty costs our health care system $7.6 billion a year; and that is where I want to place my emphasis today: poverty and health.


Pendant le temps de parole qui m'est accordé aujourd'hui, je voudrais préciser plus en détail ce qu'impliqueraient les conventions fiscales avec la Namibie, la Serbie, la Pologne et Hong Kong.

In my time today, I would like to focus specifically and in greater detail on what the tax treaties with Namibia, Serbia, Poland, Hong Kong mean.


J’en arrive à ma dernière information: dans le cadre du débat d’aujourd’hui sur la préparation du Conseil européen du 4 février, je voudrais préciser que le 8 février, autrement dit la semaine prochaine, la Conférence des présidents se réunira en présence de tous les députés.

Finally, my last piece of news: in connection with today’s debate on preparation for the European Council on 4 February, I would like to inform you that on 8 February, or in other words next week, a meeting of the Conference of Presidents will take place that is open to all Members of Parliament.


L’objectif du règlement proposé est d’harmoniser les divers règlements nationaux concernant l’adjonction de vitamines, de substances minérales et de certaines autres substances aux denrées alimentaires et, à l’occasion de sa deuxième lecture, je voudrais préciser aujourd’hui que ce règlement ne couvre que l’adjonction volontaire de vitamines et de substances minérales, afin que les règlements nationaux exigeant leur adjonction n’en soient pas affectés.

The intention is that the proposed regulation should harmonise the various national regulations on the addition of vitamins and minerals, and of certain other substances, to foodstuffs, and, today being the occasion of its second reading, I would like to mention that this regulation covers only the voluntary addition of vitamins and minerals, so that national regulations requiring their addition are unaffected.


Auparavant, je voudrais préciser que nous n'en serions pas rendus là aujourd'hui si le gouvernement avait abordé tout ce problème d'un point de vue différent il y a de nombreuses années.

I would like to preface my questions with the comment that we would not be standing here today if the government had approached this entire problem from a different perspective many years ago.


C'est précisément de cette question dont je voudrais parler aujourd'hui.

That is precisely the issue I want to focus on today.


C'est précisément de cette question que je voudrais parler aujourd'hui.

That is precisely the issue I want to focus on today.


Nous nous trouvons aujourd'hui devant un budget et un projet de budget 2001 en-deçà de la marge de 1,27 à raison de 20 milliards d'euros et je voudrais préciser à mes collègues qu'il n'est pas sensé d'effectuer des dépenses inutiles.

With the budget and also with the draft budget for 2001, we are now a good EUR 20 billion below this 1.27 margin, and I should like to make it clear to my fellow MEPs that it does not make sense to engage in useless expenditure.


Simplement, si vous le voulez bien, je voudrais parler aujourd'hui de ce qui se trouve dans ces rapports précisément, à savoir de notre objectif d'Européens, aujourd'hui, face à la question de l'égalité des chances.

Today, I simply want to talk specifically about what these reports contain – our current objective as Europeans in terms of equal opportunities.


Beaucoup de Canadiens vont penser que nous sommes aujourd'hui en train de débattre du budget. Je voudrais préciser que nous sommes en train de débattre d'un projet de loi qui prouve que ces 20 dernières années, les gouvernements qui se sont succédé n'ont pas réussi à équilibrer une fois leurs budgets (1325) Chaque année, nous examinons un projet de loi comme celui-ci qui vise à donner au gouvernement fédéral le pouvoir d'emprunter les milliards et milliards de dollars dont il dit avoir besoin pour assurer une vie ...[+++]

While many Canadians will think we are debating the budget today, I would like to clarify that we are debating a bill which shows the failure of all previous governments during each of the last 20 years to balance their budgets (1325 ) Each year we debate a bill like this one to give the federal government the authority to borrow the billions and billions of dollars which it says it needs to make life better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais préciser aujourd ->

Date index: 2024-12-30
w