Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais prendre quelques instants pour honorer la mémoire du docteur paul » (Français → Anglais) :

L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, au nom de mes collègues, je voudrais prendre quelques instants pour honorer la mémoire du docteur Paul David.

Hon. Lise Bacon: Honourable senators, on behalf of my colleagues, I would like to take a few minutes to pay tribute to Dr. Paul David.


Cependant, avant de parler directement de ce projet de loi, je voudrais prendre quelques instants pour saluer la mémoire du lieutenant Lucien Olivier Larocque, décédé il y a quelques jours à Sorel-Tracy, et dont les funérailles auront lieu jeudi matin, cette semaine.

However, before speaking directly about this bill, I would like to take a few moments to pay tribute to the memory of Lieutenant Lucien Olivier Larocque, who died a few days ago in Sorel-Tracy and whose funeral service will be held Thursday morning of this week.


L'honorable John G. Bryden: Honorables sénateurs, je voudrais prendre quelques instants pour vous entretenir de ce rapport.

Hon. John G. Bryden: Honourable senators, I should like to take a few moments to address this report.


L'honorable Edward M. Lawson: Honorables sénateurs, je voudrais prendre quelques instants pour vous remercier de l'amabilité et de la courtoisie dont vous avez fait preuve en m'envoyant des fleurs lors de ma récente visite à l'hôpital de Seattle, dans l'État de Washington, où j'ai servi de cobaye pour le sénateur Kirby et son comité, qui étudient la différence entre la ...[+++]

Hon. Edward M. Lawson: Honourable senators, I wish to take a brief moment to thank you for your kindness and courtesy in sending me flowers during my recent visit to the hospital in Seattle, Washington, where I was serving as a living laboratory experiment for Senator Kirby and his committee studying the difference between private and public medical coverage.


- (PL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelques instants, le président nous a invités à observer une minute de silence à la mémoire du pape Jean-Paul II. Enchaînant sur cette occasion importante, je voudrais inviter le Parlement européen à coopérer avec le Sa ...[+++]

– (PL) Mr President, ladies and gentlemen, earlier the President asked us to observe a minute’s silence in memory of Pope John Paul II. Taking my cue from this significant occasion, I should like to call upon the European Parliament to work together with the Apostolic See to organise a conference on employment, to be held before the end of the year.


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, je sais que c'est tout à fait contraire au Règlement, mais avec la permission du Sénat, je voudrais prendre quelques instants pour décrire la formulation de ce rapport.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I know that this is highly out of order but, with leave of the Senate, I wish to take a few moments to describe the formulation of this report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais prendre quelques instants pour honorer la mémoire du docteur paul ->

Date index: 2024-07-13
w