Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décrire
Décrire la situation financière d’une région
Instant d'explosion
Instant de couplage
Instant de liaison
Instant de tir
Instant initial
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instant zéro
Instantané de l'état du moteur à cet instant
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Temps de liaison
Temps initial

Vertaling van "instants pour décrire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instant zéro [ instant de tir | instant initial | temps initial | instant d'explosion ]

time break [ shot break | shot moment | shot instant ]


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region


décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers


instant de liaison [ temps de liaison | instant de couplage ]

binding time


Comment décrire un emploi dans la Fonction publique du Canada

Job description guide for the Public Service of Canada




instantané de l'état du moteur à cet instant

freeze frame engine conditions present at the time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chers collègues, permettez-moi de prendre quelques instants pour décrire brièvement les effets positifs du projet de loi S-6 sur la mise en valeur des ressources et le développement communautaire.

Colleagues, allow me to take a moment to briefly highlight how Bill S-6 will positively impact resource and community development.


30. estime que les termes utilisés pour décrire les missions assignées à l'officier aux droits fondamentaux sont trop limités et imprécis; observe que, pour l'instant, les missions de l'officier ne sont décrites que dans l'avis de vacance; propose d'intégrer des dispositions concernant les missions de l'officier aux droits fondamentaux dans la prochaine révision du règlement Frontex;

30. Considers the description of the tasks assigned to the Fundamental Rights Officer to be too limited and imprecise in its wording; notes that the tasks of the Officer are at the moment only described in the vacancy notice; suggests including provisions on the tasks of the Fundamental Rights Officer in the forthcoming review of the Frontex regulation;


30. estime que les termes utilisés pour décrire les missions assignées à l'officier aux droits fondamentaux sont trop limités et imprécis; observe que, pour l'instant, les missions de l'officier ne sont décrites que dans l'avis de vacance; propose d'intégrer des dispositions concernant les missions de l'officier aux droits fondamentaux dans la prochaine révision du règlement Frontex;

30. Considers the description of the tasks assigned to the Fundamental Rights Officer to be too limited and imprecise in its wording; notes that the tasks of the Officer are at the moment only described in the vacancy notice; suggests including provisions on the tasks of the Fundamental Rights Officer in the forthcoming review of the Frontex Regulation;


Je vais prendre un instant pour décrire en détails l'objet du projet de loi C-420.

I will take a moment to describe in a bit of detail what Bill C-420 aims to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons prendre en compte un grand nombre de points de vue différents. Je vais prendre quelques instants pour décrire le régime canadien en matière de copie à des fins privées.

I want to take a few moments to describe the Canadian private copying regime.


Dans la mesure où ces efforts sont encore en cours, la présidence n’est pas en mesure pour l’instant de décrire avec précision ce que sera le contenu du rapport et ne souhaite pas anticiper.

In view of the ongoing nature of its endeavours, the Presidency is not at present able to state precisely what the report will contain and it has no desire to pre-empt it.


À ceux qui souhaitent pour l’instant ne rien dévoiler sur les mots qui, selon eux, devraient être employés pour décrire cette situation, je voudrais dire que, pour ma part, il est de la plus haute importance que l’Union européenne parle d’une seule voix et fasse bloc, pas seulement ici à Bruxelles, mais également au Conseil de sécurité à New York, sans oublier ce Parlement.

To those who wish to keep their own counsel for the time being about how this situation should be described, I should like to say that, as I see it, it is of the utmost importance that the European Union should speak with one voice and present a united front, not only here in Brussels, but also in the Security Council in New York and not least in this House. If we are agreed on the end goal, why not say so?


La commissaire Reding, qui m’accompagne ici aujourd’hui, prendra la parole dans quelques instants pour décrire en détail les pistes d’action convenues dans le cadre de la stratégie de Lisbonne.

Commissioner Reding is here with me today and will take the floor shortly. She will provide a detailed account of the relevant courses of action agreed within the framework of the Lisbon strategy.


L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, je sais que c'est tout à fait contraire au Règlement, mais avec la permission du Sénat, je voudrais prendre quelques instants pour décrire la formulation de ce rapport.

Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, I know that this is highly out of order but, with leave of the Senate, I wish to take a few moments to describe the formulation of this report.


J'aimerais prendre quelques instants pour décrire brièvement le projet de loi à l'intention des honorables sénateurs.

I should like to take a few moments to outline the bill for honourable senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instants pour décrire ->

Date index: 2021-03-28
w