Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «voudrais juste féliciter » (Français → Anglais) :

Je voudrais juste féliciter particulièrement M. Jarzembowski pour le travail qu’il a accompli en commission en notre nom à tous, ainsi que M. Tajani, sans oublier M. Costa, pour avoir soulevé ce sujet.

Can I just congratulate Mr Jarzembowski in particular on the work he has done on behalf of us all in the committee, and thank Mr Tajani, and also Mr Costa for bringing this matter before us.


Enfin, Madame la Commissaire, je voudrais juste vous féliciter d’être exceptionnellement travailleuse et innovante.

Finally, Commissioner, I just want to congratulate you on being exceptionally hard-working and innovative.


Si nous ne le faisons pas, l’avenir sera très sombre, et je voudrais juste dire, M. le Président, que cette chambre devrait envoyer des félicitations toutes particulières à la lauréate du Prix Nobel pour ses mots très judicieux.

If we do not, the future will be very bleak, and I would just like to say, Mr President, that this House should send a very special greeting to the Nobel Prize winner for her very judicious words.


En conclusion, je voudrais juste réitérer une fois encore mes félicitations à M. Lechner: je pense qu’il a produit un rapport équilibré et que la position des débiteurs, des pauvres débiteurs, autrement dit, la majorité des citoyens, est garantie.

In conclusion, I just want to reiterate once again my congratulations to Mr Lechner: I think that he has produced a balanced report and that the position of debtors, of poor debtors, which means most citizens, is guaranteed.


Compte de tenu de ces considérations, je voudrais aussi féliciter mes collègues de part et d’autre de la Chambre et des deux camps en ce qui a trait à ce débat qui ont su faire preuve de diligence et se demander quelle était la chose à faire et qui ont eu l’humilité de prendre conseil et le courage de défendre la position la plus juste qu’ils aient trouvée, sans égard aux conséquences personnelles ou politiques.

Given these considerations, I also wish to commend those of my colleagues on both sides of this House and on both sides of this debate who have been diligent, have asked themselves what is right, and have had the humility to seek the best advice and the courage to stand up for the best answer they have found regardless of their political or personal consequence.


- Monsieur le Président, je voudrais juste moi aussi me féliciter des mesures qui sont proposées ce soir et qui vont être votées, je l’espère, demain.

– (FR) Mr President, I should also like to welcome the measures proposed this evening, which will hopefully be carried in tomorrow’s vote.


Je voudrais juste dire, au nom du comité : félicitations.

I just want to say on behalf of the committee, congratulations to you.


Je voudrais également féliciter notre ambassadeur à Kiev qui, lorsqu'il a rencontré les médias, a souligné l'appui de longue date du Canada pour la démocratie et une société civile en Ukraine, ainsi que pour des élections libres, justes et transparentes.

I also want to commend our ambassador in Kiev who, in meeting with the media, has stressed Canada's long-standing support for democracy and a civic society in Ukraine, and for free, fair and transparent elections.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je voudrais juste, contrairement à mon collègue de Brossard—La Prairie, féliciter mon collègue de Trois-Rivières parce que c'est un homme de conscience sociale.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, I want, unlike my hon. colleague for Brossard—La Prairie, to congratulate my hon. colleague for Trois-Rivières because he is a man of social conscience.


Je voudrais féliciter tous ceux qui ont participé au projet « Des héros se racontent », notamment Anciens Combattants Canada et Patrimoine canadien, dont l'esprit novateur a été reconnu à juste titre pendant l'Année de l'ancien combattant (1110) [Français] C'est un beau travail fait au ministère des Anciens Combattants et à Patrimoine Canada.

I would like to congratulate all those involved in the Heroes Remember project, especially Veterans Affairs Canada and Canadian Heritage, whose innovation has earned such recognition, appropriately during the Year of the Veteran (1110) [Translation] The Department of Veterans Affairs and Heritage Canada have done an excellent job.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste féliciter ->

Date index: 2024-01-03
w