Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais juste expliquer très brièvement » (Français → Anglais) :

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais juste interrompre très brièvement le débat afin de vous informer et d’informer mes collègues députés qu’hier soir, trois terroristes ont attaqué le parlement tchétchène. Ils ont abattu plusieurs agents de sécurité et ont pris des otages.

– (DE) Mr President, I would just like to interrupt the debate very briefly to inform you and my fellow Members that last night, three terrorists stormed the Chechen Parliament, killing several security officers and taking hostages.


Je voudrais juste souligner très brièvement un point supplémentaire.

I would just like very quickly to underline one more point.


Je voudrais vous expliquer très brièvement pourquoi nous considérions qu'il y avait un problème avec le rapport qui avait été proposé et que le gouvernement avait dit avoir accepté.

I want to very briefly set out for you why we felt there was a problem with what the report proposed and the government said it accepted.


Je voudrais juste aborder très brièvement ce point, car c’est un sujet auquel je tiens tout particulièrement et j’ai l’impression qu’il existe certains malentendus à cet égard.

I would just like to go into that very briefly, because it is a subject very close to my heart, and I have the impression that there are some misunderstandings in this regard.


Je demande aux membres de l'Opposition officielle de Sa Majesté ainsi qu'aux députés du Bloc, mais mon observation s'adresse en particulier à la députée de Calgary Nose Hill, de s'abstenir de lancer des accusations, d'attribuer des motifs et de faire des allégations concernant des personnes qui ne peuvent pas se défendre à la Chambre (1505) M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, PCC): Monsieur le Président, je voudrais juste dire très brièvement que vous avez clairement décidé que la question était recevable.

I would ask the hon. members of Her Majesty's official opposition, including the Bloc, but I am referring specifically to the hon. member for Calgary Nose Hill, to refrain from making accusations and impugning motives and allegations on people who cannot defend themselves in the House (1505) Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, CPC): Mr. Speaker, I would just say very briefly in response that you clearly ruled the question in order.


Cederschiöld (PPE-DE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, je voudrais juste expliquer très brièvement les deux amendements proposés.

Cederschiöld (PPE-DE), rapporteur (SV) Mr President, I just want very briefly to explain the two amendments, for they are not so much political as technical.


Cederschiöld (PPE-DE ), rapporteur . - (SV) Monsieur le Président, je voudrais juste expliquer très brièvement les deux amendements proposés.

Cederschiöld (PPE-DE ), rapporteur (SV) Mr President, I just want very briefly to explain the two amendments, for they are not so much political as technical.


Pour la gouverne des membres du comité, je voudrais vous expliquer très brièvement dans quelles circonstances on peut faire valoir le moyen de défense de l'efficience que prévoit l'article 96. Si le Tribunal détermine que le fusionnement proposé diminue sensiblement la concurrence et constitue donc un fusionnement anticoncurrentiel, il devrait normalement refuser de l'approuver.

Briefly, the way the efficiencies defence works now under section 96, for the committee's information, is if a merger is determined by the tribunal to result in a substantial lessening of competition and it is an anti-competitive merger, normally that merger would be blocked.


Je voudrais vous expliquer très brièvement de quoi il s'agit.

Just very briefly, I want to explain the issue of the indirect cost of research. It's quite simple.


Je voudrais vous expliquer très brièvement pourquoi cet amendement est pertinent: (5) Rien dans la présente résolution ne peut: (1) conférer ou être interprété comme conférant à la législature ou au gouvernement du Québec des pouvoirs législatifs ou exécutifs, des droits de propriété, un statut ou tous autres droits ou privilèges non accordés à la législature ou au gouvernement des autres provinces.

I will explain very briefly why the amendment is relevant: (5) Nothing in this resolution shall: (i) Confer or be interpreted as conferring upon the legislature of the Government of Quebec, any new legislative or executive powers, proprietary rights, status, or any other rights or privileges not conferred upon the legislature or government of any province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste expliquer très brièvement ->

Date index: 2022-04-01
w