Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juste aborder très " (Frans → Engels) :

La question que je voulais aborder—très brièvement—est qu'individuellement, en tant que députée et que nouveau membre du comité, je ne voudrais pas passer mon temps à examiner dans le détail le libellé d'un règlement, mais je pense qu'il est juste de dire—et toutes les personnes ici présentes seraient probablement d'accord—qu'on ne peut pas faire après coup dans le règlement ce qu'on n'a pas fait initialement dans la loi—apporter les changements nécessaires au programme, qu'on ait prévu de le faire ou que cela s'avère ultérieurement n ...[+++]

The issue I wanted to get at—and very shortly—is that I personally, as one member, and as a new member of this committee, would not want to spend my time sifting through the minutiae of many regulatory words, but I think it's fair to say, and probably would hear agreement from around the table, that you don't do in regulations at the back door what you didn't do in the front door in the statute—address policy changes, whether they were intended or inadvertent.


Je voudrais juste aborder deux points très brièvement.

Just two points very briefly.


Je voudrais juste aborder très brièvement ce point, car c’est un sujet auquel je tiens tout particulièrement et j’ai l’impression qu’il existe certains malentendus à cet égard.

I would just like to go into that very briefly, because it is a subject very close to my heart, and I have the impression that there are some misunderstandings in this regard.


- Monsieur le Président, je tiens d’abord à féliciter le rapporteur pour sa position et je constate que le Parlement se trouve dans une juste position entre une Commission qui était très ambitieuse, un Conseil qui était, comme d’habitude, prudent, entre les climato-sceptiques et les climato-critiques, entre les amis de l’industrie et les défenseurs de l’environnement, position donc équilibrée, qui reste ambitieuse puisque l’objecti ...[+++]

– (FR) Mr President, I should like to begin by congratulating the rapporteur on his position, and I note that Parliament finds itself in a tight corner between a Commission that is very ambitious and a Council that is, as usual, cautious, between climate sceptics and climate critics, and between industry supporters and environmentalists. This is therefore a balanced position that remains ambitious, since the target of 147 grams in 2020 will give industry the time to make the technological leap while simultaneously encouraging it to be highly efficient.


L’idée que le terrorisme évolue et que nous devrions évoluer nous aussi est juste, mais il convient tout d’abord de faire notre travail. L’attaque de Detroit, ou mieux la tentative d’attaque, aurait très bien pu être évitée.

The idea that terrorism is evolving and that we should evolve too is true, but the first thing is to do our jobs well, because the Detroit attack, or rather the attempted attack, could very easily have been prevented.


J'aimerais juste aborder quelques-uns des autres points — très rapidement, car je sais que le temps passe.

I might just touch on a couple of the other questions—very quickly, because I know we're moving on here.


Permettez-moi juste de parler de deux ou trois points abordés aujourd’hui et dont je pense qu’ils sont très importants.

Let me just touch on two or three which I believe are very important and have been raised today.


Sa demande était très digne et juste, et d’un coût abordable.

Her request was quite dignified, quite right and quite affordable.


Sachant que je ne siégerais pas très longtemps au Sénat et qu'à titre de sénateur indépendant, je devais creuser ma propre niche si je voulais survivre, et je ne parle même pas de ma contribution au travail du groupe, j'ai décidé de me fixer quatre priorités que j'ai toujours tenté de respecter. J'ai voulu tout d'abord insister sur la politique étrangère du Canada et sur les réalisations de notre pays au chapitre des droits de la personne au niveau international; deuxièmement, appuyer les aspirations des peuples autochtones au Canada ...[+++]

Knowing that my time in the Senate was extremely limited and that, as an independent senator, I needed to carve my own niche if I were to survive, let alone contribute to the whole, I decided on four focuses for my work, and those I have tried to keep: first, Canada's foreign policy and record in international human rights; second, support for the aspirations of the Aboriginal peoples in Canada; third, facilitating civil society as it emerges more and more strongly as a constructive partner with government on policy issues; and fourth, advocacy for an equitable and just role for women.


Toutefois, s'il n'est pas inexact de dire que la déclaration de principes traduit une certaine ambivalence dans la société à l'égard des jeunes contrevenants, il importe également de souligner qu'elle représente un effort honnête pour établir un juste équilibre dans la façon d'aborder un problème social très complexe.

While it may not be inaccurate to suggest that the Declaration of Principle reflects a certain societal ambivalence about young offenders, it is also important to appreciate that it represents an honest attempt to achieve an appropriate balance for dealing with a very complex social problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste aborder très ->

Date index: 2023-01-08
w