Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ajoute toutefois

Vertaling van "toutefois ajouter très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Definition: Dissociative convulsions may mimic epileptic seizures very closely in terms of movements, but tongue-biting, bruising due to falling, and incontinence of urine are rare, and consciousness is maintained or replaced by a state of stupor or trance.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois toutefois ajouter qu'une opinion juridique ne se lit pas comme un roman de Stephen King ou de John Chisholm, et je crois que tous les députés qui prendront part au débat, et même tous les députés de cette Chambre, devraient avoir l'occasion de lire, de digérer et de comprendre ces trois opinions juridiques qui, je crois, auront un rôle très important à jouer dans le débat qui se tiendra cet après-midi ou plus tard, nous l'espérons.

I must add, however, that a legal opinion does not read like a Stephen King or John Chisholm novel, and I think all members taking part in the debate, and all the members in this House, should have the opportunity to read, digest and understand these three legal opinions, which I believe will have a significant role to play in the debate this afternoon or later, we hope.


37. accueille favorablement la diminution constante depuis trois ans du nombre d'irrégularités signalées dans le cadre de l'aide de préadhésion et constate que les douze nouveaux États membres ont progressivement quitté le système et que l’aide de préadhésion est pratiquement clôturée; observe toutefois une augmentation significative du montant dû à deux cas notifiés par un État; ajoute, en ce qui concerne la période de programmation actuelle, que les irrégularités frauduleuses signalées concernant l'aide de préadhésion (IPA) ont en ...[+++]

37. Welcomes the fact that the number of cases of irregularity reported in relation to pre-accession assistance (PAA) has fallen steadily over the past three years and notes that EU-12 Member States have made a phased exit from PAA programmes, which are virtually complete; observes, however, that there was a significant increase in monetary terms, due to two cases reported by the same Member State; notes also that that there has been a slight decrease in the current programming period in the reported incidence of fraudulent irregularity in connection with the Instrument for Pre-accession Assistance (IPA), most likely a reflection of th ...[+++]


Je voudrais toutefois ajouter et je demanderais au ministre Borloo d’assurer sur ce point, et de le transmettre très clairement au président Sarkozy – qu’un généreux pourcentage des recettes d’enchère devrait être consacré à l’adaptation et à l’atténuation dans les pays en développement parce que, sans un financement généreux, la législation ne débouchera pas sur un accord mondial.

I would, however, just add – and I would ask Minister Borloo to deliver on this, and make it very clear to President Sarkozy – that a generous percentage of the auction revenues should be earmarked for adaptation and mitigation in developing countries, because legislation without generous financing will not result in a global agreement.


Je voudrais toutefois ajouter, très franchement et très honnêtement, que ce retard n’est en aucun cas imputable ? l’un des partenaires seul.

However, I would add, in all honesty and fairness, that these delays are never the result of one of the partners alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Peut-être que M. Bilmer pourrait ajouter quelques commentaires. M. Bart Bilmer: L'article faisait aussi mention du financement accordé au Centre d'information sur la biotechnologie alimentaire, sans toutefois être très clair à ce sujet.

Mr. Bart Bilmer: The article also referenced some funding that was given to the Food Biotechnology Communications Network, but it was a bit unclear in the article itself.


Je dirai seulement, sans rien ajouter à ce qui a déjà été affirmé, que je m’associe également au plaidoyer pour une initiative très forte et très efficace en ce sens de la part de la Commission, qui trouvera - nous l’espérons - une convergence, une orientation commune au sein du Conseil également; en d’autres termes, pour l’achèvement d’une législation dont nous avons besoin et à laquelle, en acceptant les propositions aujourd’hui à l'examen, nous apporterons notre contribution partielle, qui sera ...[+++]

Not adding anything to what has already been stated, I would just say that I too support approval of a very strong initiative, which the Commission has made very effective in this direction, which we hope will find a convergence and a common direction within the Council too, as well as the completion, therefore, of legislation that we need and which, by accepting the proposals in question today, we will make our partial contribution, which will however be specific and important.


Comme dans le cas précédent, il s'agit d'un exemple très clair de réduction de la capacité dans les eaux communautaires. Toutefois, il s'y ajoute ici un élément clair et novateur de coopération au développement d'un pays tiers qui en a besoin, comme l'expérience pratique l'a montré à ce jour: cette mesure d'encouragement a eu un résultat très positif pour toutes les raisons exposées précédemment, auxquelles s'ajoute le maintien du lien ...[+++]

As in the previous case, this is clearly an attempt to reduce capacity in Community waters, but with the addition of a clear and innovative element of development cooperation for third countries which need it, as demonstrated by established practice, which has shown very positive results for this measure for all the reasons explained earlier, but with the addition that in this case, furthermore, the Community obligation as regards the provenance of capital is maintained, with a favourable impact on Community employment in regions dependent on fisheries, since the disappearance of this kind of aid would be a grave historical mistake on th ...[+++]


J’aimerais ajouter, très brièvement toutefois, que nous offrons également, dans le cadre de notre travail, une orientation sur la façon dont l’organe national devrait informer la population locale, ou la population en général — même si elle est locale, la population étant, en fait, toujours locale — par l’entremise de programmes de sensibilisation du public et publicitaires.

I would like to add, very briefly, though, that as part of what we do, we also provide advice on how the national body should inform the local population or the population in general, even if it's local all population is local, effectively through outreach programs and through publicity programs.


Il convient toutefois d'ajouter qu'il existe dans la très large majorité des Etats membres (à l'exception du Danemark) une obligation à l'embauche d'un pourcentage de personnes handicapées qui se situe sous certaines conditions entre 1,6 - 15 % des travailleurs.

It should be mentioned, however, that in the vast majority of Member States (with the exception of Denmark) it is compulsory to recruit a percentage of disabled persons, in certain conditions somewhere between 1.6 and 15% of workers.


Toutefois, il ne faut pas être trop content de soi, a-t-il ajouté, soulignant que la ligne de partage entre l'équilibre du marché et les excédents était très mince.

One cannot however be complacent, he added, pointing out that there is a very thin line between market balance and market surplus.




Anderen hebben gezocht naar : ajoute toutefois     toutefois ajouter très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toutefois ajouter très ->

Date index: 2025-02-17
w