Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais féliciter mme maij-weggen » (Français → Anglais) :

Je voudrais féliciter Mme Murray et Mme Wasylycia-Leis pour leur nomination à la vice-présidence de ce comité à l'avenir prometteur.

I want to congratulate Ms. Murray and Ms. Wasylycia-Leis for being vice-chairs of this auspicious committee.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Maij-Weggen pour son rapport de qualité et la remercier pour sa plaisante collaboration.

– (NL) Mr President, I would like to compliment Mrs Maij-Weggen on her excellent report, and thank her for the pleasant cooperation we have had.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite aussi féliciter Mme Maij-Weggen et M. Cashman pour ce deuxième succès.

– Mr. President, I also wish to congratulate Mrs Maij-Weggen and Mr Cashman on this second success.


- (EN) Monsieur le Président, il est d'usage de remercier les rapporteurs, mais nous voulons sincèrement féliciter Mme Maij-Weggen pour son travail sur le rapport.

– Mr President, it is customary to thank rapporteurs but we genuinely want to pay tribute to Mrs Maij-Weggen for the work she has done on this.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter Mme Maij-Weggen pour son excellent travail.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mrs Maij-Weggen on the excellent job she has done.


- (EN) Monsieur le Président, je félicite Mme Maij-Weggen pour son excellent rapport.

– Mr President, I congratulate Mrs Maij-Weggen on an excellent report.


Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter Mme Priscilla de Villiers, la présidente de CAVEAT, à qui l'Université McMaster décerne aujourd'hui un doctorat honorifique en droit.

Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate Mrs. Priscilla de Villiers, the president of CAVEAT, who is receiving an honorary doctorate of law from McMaster University today.


Afin de tenter de débloquer les négotiations sur le transit routier alpin, M. Van Miert, membre de la Commission chargé de la politique des transports, et Mme Maij-Weggen, Présidente du Conseil transports, ont rencontré successivement à Antibes M. Oggi, Conseiller fédéral suisse chargé des transports et à Vienne, M. Streicher, Ministre autrichien des transports.

In an attempt to get the negotiations on road transit through the Alps moving again, Mr Van Miert, the Member of the Commission with special responsibility for transport policy, and Mrs Maij-Weggen, the President of the Transport Affairs Council, had meetings, first at Antibes with Mr Oggi, the Swiss Federal Councillor for Transport, and then at Vienna with Mr Streicher, the Austrian Minister for Transport.


Mme Maij-Weggen, Ministre néerlandais des transports participait également aux travaux.

Mrs Maij-Weggen, the Netherlands Minister for Transport, also sat in.


Je souhaiterais aborder brièvement, avant de conclure, certaines questions spécifiques soulevées par Mme MAIJ WEGGEN : - La gestion et l'entretien à long terme des projets ne peuvent pas incomber exclusivement aux gouvernements, comme c'était le cas par le passé.

Before I finish, I would like briefly to refer to some of the specific questions put by Mrs Maij Weggen: - The management and long-term maintenance of projects can no longer remain under exclusive government control, as in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter mme maij-weggen ->

Date index: 2024-03-25
w