Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais enfin remercier mme ghilardotti " (Frans → Engels) :

Je voudrais aussi remercier Mmes Dawson, Benoit et Robinson-Dalpé.

I would also like to thank Ms. Dawson, Ms. Benoit and Ms. Robinson-Dalpé.


Je voudrais enfin remercier Mme Ghilardotti d'avoir accepté que les sanctions soient déterminées à l'échelon national.

I should also like to thank Mrs Ghilardotti for having agreed that sanctions must be established nationally.


Je voudrais enfin remercier Mme Ghilardotti d'avoir accepté que les sanctions soient déterminées à l'échelon national.

I should also like to thank Mrs Ghilardotti for having agreed that sanctions must be established nationally.


Je voudrais enfin remercier toutes les personnes qui ont contribué à faire de l’Année européenne de l’égalité des chances un tel succès dans le cadre de l’Eurovision.

Finally, I would like to thank all those people who have contributed to making the European Year of Equal Opportunities for All at Eurovision such a success.


De concert avec mon président, je voudrais également remercier Mme Laura Danagher, du Conseil du Trésor, pour les services qu'elle a rendus au comité ces quelques dernières années.

Along with my chairman, I too would like to extend my thanks to Ms. Laura Danagher of Treasury Board for her helpful service to the committee over the past few years.


- (DA) Monsieur le Président, je voudrais également remercier Mme Ghilardotti pour la qualité de son rapport et la compétence avec laquelle elle l'a élaboré et je voudrais la remercier particulièrement pour avoir compris la spécificité de la situation du Danemark en cette matière, car notre système de participation, de consultation et de collaboration sur le marché de l'emploi est particulier et il nous pose parfois quelques problèmes.

– (DA) Mr President, I, too, wish to thank Mrs Ghilardotti for the sound and skilful work she has done on this report. I also wish, in particular, to thank her for her understanding of the minority views that may be adopted by a Danish MEP in this situation, for we have a special system of consultation and cooperation in the labour market which creates problems for us from time to time.


- (DA) Monsieur le Président, je voudrais également remercier Mme Ghilardotti pour la qualité de son rapport et la compétence avec laquelle elle l'a élaboré et je voudrais la remercier particulièrement pour avoir compris la spécificité de la situation du Danemark en cette matière, car notre système de participation, de consultation et de collaboration sur le marché de l'emploi est particulier et il nous pose parfois quelques problèmes.

– (DA) Mr President, I, too, wish to thank Mrs Ghilardotti for the sound and skilful work she has done on this report. I also wish, in particular, to thank her for her understanding of the minority views that may be adopted by a Danish MEP in this situation, for we have a special system of consultation and cooperation in the labour market which creates problems for us from time to time.


Je voudrais enfin remercier Mme la ministre - je sais que depuis lundi dernier, elle n’a cessé de traiter de questions liées aux femmes tant aux États-Unis qu’au Canada - d’être venue directement du Canada à Strasbourg pour ne pas manquer cette réunion si importante à nos yeux.

I must thank the President-in-Office for having come directly from Canada to Strasbourg so as not to miss this meeting which is so important to us. I know that, since Monday of last week, she has been constantly dealing with women’s issues both in the USA and in Canada.


Je voudrais enfin remercier les milliers de bénévoles qui ont fait en sorte que tous nos visiteurs puissent constater l'hospitalité légendaire des gens de l'Ouest et qui ont su faire encore une fois la preuve qu'Edmonton est vraiment la Ville des Champions.

I would also like to record my thanks to the thousands of volunteers who ensured that all our visitors would experience Edmonton's special brand of western hospitality and proved once again that Edmonton really is the City of Champions.


Je voudrais aussi remercier Mme Paré, qui m'enseigne le français, de m'avoir permis d'interrompre mon cours pour venir participer au débat sur ce projet de loi important.

I also thank my French teacher, Madame Paré, for allowing me to interrupt my class to come to the House to speak on this important bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais enfin remercier mme ghilardotti ->

Date index: 2022-08-18
w