Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais encore souligner combien " (Frans → Engels) :

Je voudrais encore souligner qu'une bonne partie de nos suggestions reflètent les commentaires et les préoccupations qui ont été présentés aux membres du comité, aux membres du Comité spécial du Sénat sur la lutte antiterroriste et par les témoins qui ont comparu devant votre comité.

Again I would like to emphasize that much of what we are proposing reflects the comments and concerns that have been put forward by members of this committee, members of the Senate Special Committee on Anti-terrorism, and witnesses who have appeared before this committee.


La crise économique a encore souligné combien il est nécessaire que chacun paie une part équitable de taxes.

The economic crisis has further stressed the need for all to pay their fair share of taxes.


À cet égard, je voudrais encore souligner que compte tenu de la grande portée de la définition des entreprises d'État contenue dans le projet de loi C-60, j'encourage le gouvernement à envisager la possibilité de décisions anticipées de sorte que les unités qui ne se considèrent pas comme des entreprises d'État, mais qui se demandent si elles seront traitées comme telles en vertu de la loi, peuvent obtenir de l'aide à cet égard.

In that regard, I would again underscore my point that, given the broad definition of SOEs before you today in Bill C-60, the government also consider advanced rulings so that entities that don't consider themselves to be SOEs but wonder if they'll be treated as SOEs under this legislation can come in and get some kind of guidance about that.


D'un autre côté, je voudrais encore souligner combien il est important que nous nous mettions dès à présent à soutenir le secteur concerné autant que nous le pouvons. Nous y sommes tous invités : la Commission, mais également l'autorité budgétaire, donc le Parlement et le Conseil.

I would once again like to stress just how important it is that we set about supporting the sector in question as well as we can. We are all called upon to do that: the Commission, the budgetary authorities, Parliament and the Council.


Je voudrais encore souligner le fait qu’une réforme du droit d’établissement au Luxembourg est en cours, afin de fixer des critères plus stricts et de ne plus permettre si facilement aux entreprises douteuses d’obtenir de façon totalement légale des licences et leur inscription au registre du commerce.

I wish also to emphasise that a reform of the right of establishment in Luxembourg is on its way through the official channels, and will incorporate stricter criteria making it less easy for dodgy firms to get permits and licences to trade in a perfectly legal way, which is in any case not that easy in view of current EU directives on the definition of businesses.


Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Today, I want to stress the importance of continuing to increase the applicant countries' involvement in the activities of the Union.


Si vous me le permettez, je voudrais encore souligner que plusieurs petits États - je pense à Malte, Chypre, la Slovaquie, etc.

If you allow me, I would also point out that there will be a number of small states that will soon be joining, including Malta, Cyprus, Slovakia, etc.


Enfin, je voudrais encore souligner que le défi de l'Organisation mondiale du commerce consiste à continuer de développer le système multilatéral des échanges de sorte que le maximum de citoyens et de pays puissent bénéficier autant que faire se peut de la mondialisation.

Finally, I should like to point out that the WTO’s challenge is to continue to develop the multi-lateral trade system in such a way as to ensure that globalisation yields the best possible benefits for as many people and countries as possible.


Je voudrais encore souligner un autre élément : la nécessité d’établir des statistiques comparables et les plus impartiales possibles.

I would also like to stress the need for statistics to be as comparable and as impartial as possible.


Je voudrais également souligner combien beaucoup d'entre nous ont été émus par la puissante pièce de théâtre, The Glace Bay Miner's Museum, rédigée par une autre députée de la Nouvelle-Écosse, celle de Dartmouth, qui fait partie de notre groupe parlementaire.

I note as well the extent to which many of us were moved by the writing of another Nova Scotia member, a member of our caucus, the hon. member for Dartmouth, in her powerful play The Glace Bay Miner's Museum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais encore souligner combien ->

Date index: 2022-08-21
w