Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement souligner combien » (Français → Anglais) :

2. attire l'attention sur la valeur intrinsèque de la biodiversité et souligne combien il est urgent de la protéger contre toute nouvelle dégradation due à l'influence et aux interactions de l'homme, y compris mais pas seulement, l'exploitation, le changement climatique et la disparition des habitats;

2. Stresses the intrinsic value of biodiversity and the urgency of protecting it from further degradation due to human influence and interference, including but not limited to exploitation, climate change and habitat loss;


3. attire l'attention sur la valeur intrinsèque de la biodiversité et souligne combien il est urgent de la protéger contre toute nouvelle dégradation due à l'influence et aux interactions de l'homme, y compris mais pas seulement, l'exploitation, le changement climatique et la disparition des habitats;

3. Stresses the intrinsic value of biodiversity and the urgency of protecting it from further degradation due to human influence and interference, including but not limited to exploitation, climate change and habitat loss;


Je tiens seulement à souligner combien il est important que le Canada conserve un régime fiscal concurrentiel aux yeux des investisseurs internationaux.

I simply want to underline the importance of absolutely ensuring that from an international perspective Canada remains a competitive tax regime.


Le Conseil a souligné combien il était important que le désengagement soit couronné de succès et a fait observer qu'il reste seulement un mois avant la date à laquelle il doit débuter.

The Council stressed the importance of a successful disengagement and noted that only one month remains until it is scheduled to start.


Je voudrais aujourd'hui seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Today, the only thing I want to stress is the importance of continuing to increase the candidate countries' involvement in the Union’s activities.


Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Today, I want to stress the importance of continuing to increase the applicant countries' involvement in the activities of the Union.


C'est un projet de loi plutôt court, mais combien important, qui non seulement souligne les efforts extraordinaires déployés par les anciens combattants de la marine marchande dans la défense du Canada, mais qui leur réserve également une journée en mémoire de leur contribution à la liberté.

This bill is short but significant. It acknowledges the tremendous efforts of the veterans of the merchant navy in the defence of Canada and, as well, sets aside a day to remember their contribution to freedom.


12. invite le Conseil européen à veiller à ce que tous les Conseils, et pas seulement le Conseil "Compétitivité", abordent la question de la compétitivité sous de nombreux angles, notamment en parachevant le marché intérieur existant, en développant le marché intérieur des services, en achevant le marché des capitaux à risque pour la fin de l'année 2003 et le plan d'action pour les services financiers pour la fin de l'année 2005, et en transposant la législation visant à améliorer les performances des marchés des télécommunications, de l'énergie et des transports; souligne ...[+++]

12. Calls upon the European Council to ensure that all Councils, and not just the Competitiveness Council, address competitiveness across a broad front, notably by completing the existing internal market, developing the internal market for services, completing the risk capital market by the end of 2003 and the Financial Services Action Plan (FSAP) by the end of 2005, and transposing legislation to improve the performance of the telecommunications, energy and transport markets; underlines the importance of seeking political assurance at the highest level that Parliament's legisla ...[+++]


Cependant, après avoir lu le livre vert, il convient d'aller beaucoup plus loin et de souligner combien il est important, à l'avenir, de faire participer les femmes non seulement à l'élaboration de documents politiques de ce type mais également à l'ensemble du processus de renégociation de Lomé.

However, examination of the green paper suggests that further action will be required: in the future, women must be included not only in the drawing-up of such projects but also in the whole process of renegotiating Lomé.


Pourtant, je ne peux faire autrement que souligner que les 800 millions à terme qu'on mettra dans ces mesures, en réalité, ne seront que sur cinq ans, 200 millions de plus pour l'ensemble du Canada, parce qu'il y a en ce moment des mesures actives dont l'efficacité a besoin d'être revue, mais qui totalisent 4 milliards, avec la différence que 1,9 milliard seulement vient de l'assurance-chômage (1030) En 2001, au terme de cette réforme, combien y aura-t- ...[+++]

Yet, I cannot help but point out that the $800 million that will be spent on these measures will in fact only be spread over five years, another $200 million for all of Canada, because measures are already in place whose effectiveness needs to be reviewed but whose total cost is $4 billion, with the difference that only $1.9 billion comes from unemployment insurance (1030) How much will that make by the year 2001, when this reform is complete?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement souligner combien ->

Date index: 2021-03-29
w