Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais seulement souligner » (Français → Anglais) :

M. John Winter: Je voudrais seulement souligner que le gouvernement de notre province se livre à certaines dépenses excessives qui vont nous plonger dans des difficultés de plus en plus grandes.

Mr. John Winter: I would just like to point out that here in this province we have a government that's carrying on some rather reckless spending programs, and it's getting us into deeper and deeper trouble as time goes on.


Je voudrais seulement souligner qu’au paragraphe 31 il y a un amendement oral.

I would just like to point out that when we get to paragraph 31, there is an oral amendment.


Je voudrais seulement souligner que cela vise non seulement les communautés des premières nations qui sont isolées, mais aussi les personnes qui vivent près de ces communautés. Elles bénéficieront non seulement des programmes de vaccination, mais également de l'accès aux soins primaires existants dans ces communautés.

I would just like to emphasize that it's not only the first nations communities that are isolated, but other individuals who are living close to those communities would be covered, not only by immunization programs but also with access to primary care that exists in those communities.


Je voudrais seulement souligner que la présentation et la première lecture des projets de loi à la Chambre des communes ne peuvent faire l'objet d'un débat.

I would just point out that the tabling and first reading of all bills in the House of Commons is not debatable.


Je voudrais seulement souligner que nous nous trouvons au cœur même du multilinguisme.

I would just like to emphasise that we are in the heart of multilingualism.


Je voudrais seulement souligner à nouveau que par le passé, beaucoup d’États membres ont profité de l’effet sur les revenus des taxes environnementales, et des taxes sur l’énergie en particulier.

I would just like to emphasise once again that in the past many Member States have taken advantage of the revenue effect of environmental taxes, in particular, energy taxes.


Je voudrais seulement souligner combien il importe de continuer à associer progressivement les pays candidats aux activités de l'Union.

Today, I want to stress the importance of continuing to increase the applicant countries' involvement in the activities of the Union.


Je voudrais seulement souligner deux points qui, de l'avis de la Commission, sont essentiels.

I should just like to stress two points which the Commission sees as essential.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais seulement souligner que le jour en question, j’ai posé une question et que je n’ai pas obtenu de réponse. Autrement dit, j’estime ne pas devoir consulter le compte rendu in extenso de la séance car je pense que j’ai le droit de recevoir une réponse vu que je suis celui qui a posé la question.

– (ES) Mr President, I only wanted to stress that on the occasion to which reference was made in relation to Mrs Ramos, I asked a question and I have not received a reply to that question, and I therefore do not have to consult the verbatim report, because I believe I have the right to receive a reply, since it was I who asked the question.


Pour terminer, je voudrais seulement souligner que l'on a attiré mon attention et celle d'autres députés à la Chambre, en particulier du sud-ouest de l'Ontario, sur un certain nombre de préoccupations.

In conclusion, I would simply say that there are a number of very serious concerns which have been brought to my attention and to other colleagues in the House from southwestern Ontario in particular.




D'autres ont cherché : voudrais seulement souligner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais seulement souligner ->

Date index: 2022-05-25
w