Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais chaleureusement féliciter notre collègue " (Frans → Engels) :

Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, je voudrais profiter de cette occasion pour me joindre à mon collègue, le député de Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, pour remercier et féliciter notre collègue de Drummond pour toutes les informations et tout l'appui qu'elle a donnés au Bloc québécois.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to join my colleague, the member for Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, in thanking our colleague from Drummond for all the information and support she has been providing the Bloc Quebecois.


Je voudrais également féliciter mon collègue de Brandon—Souris, qui est notre porte-parole dans le domaine de l'agriculture, de l'excellent travail qu'il a fait pour attirer notre attention sur le sujet et nous faire comprendre les besoins urgents des agriculteurs canadiens.

I also want to congratulate my hon. colleague the member for Brandon—Souris, who is our agricultural critic, for the fine job he has done in terms of raising this issue and trying to express to Canadians the dire need that Canadian farmers are in.


Le rapport Podimata ouvre la voie à des solutions constructives, et je voudrais donc féliciter notre collègue pour les idées qu’elle avance.

The Podimata report opens the way for constructive solutions, so I would congratulate our fellow Member on the ideas she puts forward.


Je voudrais aussi féliciter notre collègue M. Tony Martin de sa présentation, ce matin, et de la motion qui a été entendue par les autres membres.

I would also like to commend our colleague, Tony Martin, for his presentation this morning and the motion that was agreed to by the other members.


Je remercie mes collègues et je voudrais aussi féliciter notre collègue Kinnock, qui n'est pas ici parce que, précisément, dans le cadre de sa fonction de présidente de l'Assemblée, elle se trouve quelque part dans les Caraïbes.

I would like to thank my colleagues, and I would also like to congratulate Mrs Kinnock, who is not here because as Co-President of the Assembly, she is in fact somewhere in the Caribbean.


Je remercie mes collègues et je voudrais aussi féliciter notre collègue Kinnock, qui n'est pas ici parce que, précisément, dans le cadre de sa fonction de présidente de l'Assemblée, elle se trouve quelque part dans les Caraïbes.

I would like to thank my colleagues, and I would also like to congratulate Mrs Kinnock, who is not here because as Co-President of the Assembly, she is in fact somewhere in the Caribbean.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais chaleureusement féliciter notre collègue Langen et me limiter à un domaine qui constitue une situation particulière du service d'intérêt général, à savoir la question de la dimension culturelle dans le domaine audiovisuel et, donc, de la télévision et de la radio publiques.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to heartily congratulate Mr Langen and will limit myself to just one aspect of a special public provision situation, that is, the cultural dimension in the audio-visual field, in other words public television and radio.


Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter notre collègue pour le dépôt de son projet de loi, même si la première lecture que nous en avons faite au Bloc québécois — nos services de recherche, mes collègues et moi — nous amenait à être plutôt inquiets de la possibilité que certains comportements puissent être inutilement criminalisés.

Mr. Speaker, I would first like to congratulate our colleague for introducing his bill, even though when we first read it in the Bloc Québécois, my colleagues and I and our research service were somewhat concerned about the possibility that it might be criminalizing some behaviour for no reason.


[Français] M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je voudrais également féliciter notre collègue pour le dépôt de sa motion et lui dire que j'entends m'activer, au sein de mon caucus, pour que nous puissions l'appuyer.

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I too would like to congratulate our colleague on this motion and to inform her that I intend to get busy within my caucus to gain support for it.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord chaleureusement féliciter notre collègue pour son premier rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, allow me first to congratulate my colleague on her first report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais chaleureusement féliciter notre collègue ->

Date index: 2024-05-20
w