Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "voudrais donc féliciter " (Frans → Engels) :

Je voudrais donc féliciter les diverses incarnations du ministère devenu maintenant Patrimoine Canada, qui était auparavant Communications et précédemment autre chose.

So I want to congratulate the various incarnations of the department that's now Canadian Heritage, previously Communications, previously whatever.


Monsieur le Président, c'est la première occasion qui m'est donnée, depuis l'élection aux États-Unis, de prendre la parole dans cette enceinte. Au nom du gouvernement du Canada et de l'ensemble des Canadiens, je voudrais donc féliciter M. Obama, qui a été réélu président des États-Unis.

Mr. Speaker, this is the first opportunity that I have had since the election in the United States to stand on behalf of the Government of Canada and on behalf of all Canadians to congratulate President Obama on a successful re-election as president of the United States.


Je voudrais donc féliciter la population capverdienne, son gouvernement et ses partis, à cet égard, car ils ont su prendre des mesures de manière responsable et respectable. Ce pays lusophone est aujourd’hui un exemple à suivre pour les PMA.

I would therefore congratulate the Cape Verdean people, their government and their parties on this, as they have been able to take action in a responsible and respectable manner: this Portuguese-speaking country is today an example to be followed by the LDCs.


Le rapport Podimata ouvre la voie à des solutions constructives, et je voudrais donc féliciter notre collègue pour les idées qu’elle avance.

The Podimata report opens the way for constructive solutions, so I would congratulate our fellow Member on the ideas she puts forward.


En outre, les ménages, les entreprises et le secteur public en tireront un avantage économique comparatif considérable, puisque leurs factures d’énergie seront réduites Je voudrais donc féliciter le rapporteur pour son rapport et inviter la Commission européenne à mettre les propositions du rapport Bendtsen en œuvre afin, du même coup, d’aider nos économies à sortir de la crise.

In addition, households, businesses and the public sector will have considerable comparative economic benefits, as they will have lower energy bills. I should therefore like to congratulate the rapporteur on his report and call on the European Commission to implement the proposals in the Bendtsen report, thereby helping our economies out of the crisis at the same time.


Je voudrais donc féliciter tous les protagonistes, et notamment Mme Kallenbach, pour l'excellente coopération sur ce dossier.

I therefore wish to thank all those responsible, especially Mrs Kallenbach, for their excellent cooperation on this task.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, de temps à autre, les libéraux font quelque chose de bien. Je voudrais donc féliciter le ministre des Transports de son engagement envers les trains de voyageurs dans notre pays.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, every once in a while the Liberals do something right, so I would like to commend the Minister of Transport for his commitment to passenger rail in this country.


Je voudrais donc féliciter notre rapporteur, M. Kindermann, pour ce travail et je voudrais demander au commissaire, M. Fischler, de bien vouloir prendre bonne note de ce que dira au cours de cette séance le Parlement européen qui, je l'espère, approuvera le rapport de M. Kindermann.

I would therefore like to congratulate our rapporteur, Mr Kindermann, on this work and I would like to ask Commissioner Fischler, please, to take good note of what the European Parliament says today and I hope he will approve the Kindermann report.


Au nom de tous les députés, je voudrais donc féliciter et remercier de leurs efforts tous les agents de la paix du Canada.

On behalf of all members I applaud and thank the efforts of each and every one of Canada's peace officers.


[Français] Je voudrais donc réitérer mes félicitations aux artisans du Japanese Bulletin et souhaiter longue vie à cette publication des plus intéressantes.

[Translation] Again, my congratulations to those who are behind the Japanese Bulletin and my best wishes to this most interesting publication for a long life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc féliciter ->

Date index: 2022-06-12
w