Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais cependant aussi souligner » (Français → Anglais) :

Elles ont cependant aussi souligné que les arrangements entre sociétés (souvent appelés «accords FEO») par lesquels les producteurs de cellules ou de modules (souvent appelés «propriétaires de marques») confient parfois une partie de leurs cellules à d'autres fabricants (souvent appelés «fabricants de l'équipement d'origine» ou «FEO») en vue de leur assemblage en modules étaient très fréquents dans l'industrie des panneaux solaires.

These companies though, also pointed to the fact that arrangements (often referred to as OEM arrangements) between different companies are widely used in the solar panel industry, whereby cell producers/module manufacturers (often referred to as brand owners) sometimes consign part of their cells for assembly into modules by other manufacturers (often referred to as OEM manufacturers).


Monsieur le Commissaire, c’est sans aucun doute la priorité absolue lors de la phase du test de résistance. Je voudrais cependant aussi souligner que, lors de la deuxième phase, une surveillance préventive complète et même intégrale devra comprendre les mécanismes nécessaires pour faire face à ce qui a jusqu’ici été un secteur bancaire particulièrement impénétrable.

Commissioner, this is, without doubt, the top priority at the stress test stage; however, I would also point out that, in the second stage, full and fundamental preventive supervision will need to include appropriate mechanisms to address what, to date, has been a particularly shadowy banking sector.


La souplesse qui caractérise les marchés nationaux devrait aussi se retrouver dans l'environnement d'itinérance à l'intérieur des frontières de l'Union. Cependant, il convient de souligner que la nécessité, pour les fournisseurs de services d'itinérance, d'avoir recours à des ressources de gros fournies par des opérateurs de réseaux indépendants dans différents États membres peut encore justifier l'imposition de limites corresponda ...[+++]

That flexibility in domestic markets should also be reflected in the intra-Union roaming environment, while bearing in mind that the need of roaming providers for wholesale inputs from independent network operators in different Member States may still justify the imposition of limits by reference to reasonable use if domestic tariffs are applied to such roaming consumption.


Je voudrais cependant aussi faire remarquer que nous avons toujours de larges réserves de charbon à travers l'UE et que, vu le développement de la technologie propre du charbon, je me demande si notre abandon du charbon comme source d’énergie n'a pas été prématuré.

However, I would also like to point out that we still have large reserves of coal throughout the EU and, with the development of clean coal technology, I pose the question whether or not our abandonment of coal, as a source of energy, was premature?


La souplesse qui caractérise les marchés nationaux devrait aussi se retrouver dans l'environnement d'itinérance à l'intérieur des frontières de l'Union. Cependant, il convient de souligner que la nécessité, pour les fournisseurs de services d'itinérance, d'avoir recours à des ressources de gros fournies par des opérateurs de réseaux indépendants dans différents États membres peut encore justifier l'imposition de limites corresponda ...[+++]

That flexibility in domestic markets should also be reflected in the intra-Union roaming environment, while bearing in mind that the need of roaming providers for wholesale inputs from independent network operators in different Member States may still justify the imposition of limits by reference to reasonable use if domestic tariffs are applied to such roaming consumption.


Je voudrais cependant aussi remercier très chaleureusement le Conseil et la présidence du Conseil.

However, I would also like to thank the Council and the Presidency of the Council very warmly at this point.


Pour autant que l’on puisse déjà tirer ici un bilan des procédures budgétaires précédentes, je voudrais moi aussi souligner qu’il est réellement temps que le Parlement européen joue un rôle plus important dans cette procédure, comme l’envisage en effet le projet de traité instituant une Constitution pour l’Europe.

As far as it is possible to sum up the most recent budgetary procedures at this stage, I too would like to say that it really is time for the European Parliament to have a stronger role in the budget process, as envisaged, indeed, in the Convention’s draft Treaty establishing a Constitution for Europe.


Cependant, la Commission souligne aussi que le Trésor a émis des titres (à court et à long terme) pour un montant annuel approximatif de 400 milliards EUR durant la période 2001-2005 (51) et que la demande de titres a été supérieure à l’offre.

The Commission notes, however, that the Italian Treasury issued securities with both short and long maturities for a value of around EUR 400 billion annually over the period 2001-2005 (51), and that the issues were oversubscribed.


Par mes amendements, je voudrais cependant également souligner que la Commission et les États membres actuels sont tenus de respecter les règles en matière de contrôle budgétaire et de gestion efficace.

With my changes, I should also like, however, to go on emphasising that the Commission and the relevant States are obliged to comply with the rules for budget supervision and efficient administration.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi souligner l'importance de la Journée internationale des personnes handicapées, et je remercie le sénateur d'avoir soulevé la question.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, I, too, would like to note the importance of the International Day for the Disabled, and I thank my honourable friend for raising the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais cependant aussi souligner ->

Date index: 2023-06-23
w