Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi savoir quelle analyse " (Frans → Engels) :

Dans cette analyse d'impact, elle étudiera aussi dans quelle mesure ce problème peut être résolu au niveau local, ou si une solution au niveau de l'UE est nécessaire.

The impact assessment will examine also to what extent this problem could be dealt with locally or whether an EU-level solution would be needed.


Aussi l'investisseur de référence aurait-il dû en 1997 déterminer notamment un certain nombre de facteurs ou formuler des hypothèses forcément sujets à caution; à savoir, i) à quel montant l'État fixerait le capital social d'une future société anonyme, notamment en incluant ou non des quasi-fonds propres, ce qui détermine la capacité de la société à assurer un dividende stable; ii) quel serait le nombre d'actions dans lequel ce capital serait divisé, sachant que le monta ...[+++]

Thus, in 1997 the reference investor would have had in particular to determine a number of factors or make assumptions that were necessarily open to question; namely: (i) the amount at which the state would set the share capital of a future public limited company, and in particular the inclusion or otherwise of quasi-own assets, which determines the company's capacity to provide a stable dividend; (ii) the number of shares into which this capital would be divided, bearing in mind that a greater or lesser number partially determines their attractiveness in the market; (iii) the form of any share flotation and the amount to be raised, which determines the potential level of dilution of its holding; finally (iv) when the operation would be ...[+++]


Je voudrais recevoir des réponses à mes questions par écrit. Je voudrais aussi savoir maintenant si nous pouvons obtenir le texte de l’enquête du Conseil et si le Conseil en informera les citoyens européens.

I would like to receive replies to my questions in writing and I would like to know now whether we can get the text of the Council’s inquiry and whether the Council will inform European citizens about it.


En outre, vu que tout a un prix, je voudrais aussi savoir, Monsieur le Commissaire, quelles ressources financières seront disponibles pour aider les pays qui ont le plus besoin d’interdire les POP.

Furthermore, given that everything has its cost, I should also like to know, Commissioner, what financial resources will be available to help those countries that most need to ban POPs.


Aussi voudrais-je savoir quelles mesures la Commission entend prendre pour y parvenir. Pour les États membres, il est temps à présent de se pencher sérieusement sur la coexistence dans l’agriculture, le transport et les ports, ainsi que sur les infrastructures de contrôle.

For the Member States, it is time to closely examine not only co-existence in agriculture, in transport and in ports, but also how this is to be monitored.


C'est pourquoi je voudrais non seulement savoir ce qu'il en est de l'accord avec la Russie, mais je voudrais aussi savoir ce que nous pensons de la sécurité nucléaire et de la sécurisation des centrales nucléaires ?

So I would not only like to know what the current position is on the agreement with Russia, but also what we ourselves think about nuclear safety and about how nuclear power stations are to be made safe.


L’Agence et le CERVM devraient aussi coopérer pour examiner plus en détail et donner leur avis sur la question de savoir si les transactions prévues dans les contrats d’approvisionnement en gaz et les instruments dérivés sur le gaz devraient faire l’objet d’exigences en matière de transparence avant et après la négociation et, dans l’affirmative, quelle devrait ê ...[+++]

The Agency and the Committee should also cooperate to further investigate and advise on the question whether transactions in gas supply contracts and gas derivatives should be subject to pre and/or post-trade transparency requirements and if so what the content of those requirements should be.


Aussi est-il capital de mieux savoir et comprendre comment les médias fonctionnent dans le monde numérique, qui sont les nouveaux acteurs dans ce secteur et quelles possibilités nouvelles, et quels défis, la consommation de médias numériques peut représenter.

As a consequence, it is crucial to build up better knowledge and understanding of how the media work in the digital world, who the new players in the media economy are and which new possibilities, and challenges, digital media consumption may present.


Je voudrais bien savoir quelle direction la Commission envisage réellement de prendre? Quelles sont les mesures concrètes déjà prises et si la Commission tiendra compte des souhaits exprimés par le Parlement, tant dans les rapports sur l"ESB que dans le Livre vert sur l"alimentation, et dans la résolution que nous avons votée à ce sujet.

I should very much like to know which course of action the Commission actually intends to pursue, what actual steps have been taken, and whether the Commission intends to take account of the wishes expressed by the Parliament, both in the BSE reports and in the Green Paper on food, the resolution that we drew up on the subject.


De plus, à la lumière de l'acte récent du Congrès des Etats unis passé sous la forme d'une "cybersquatting law" [31], la question se pose nécessairement de savoir si les noms et les marques doivent aussi être protégés dans le DNS par un code de conduite plus contraignant (ou par un autre instrument) et, dans ce cas, si cela doit être réalisé à l'échelon national ou de l'UE, quel serait le rôle des agences inter-gouvernementales comme l'OMPI, et, précisément quelles catégorie ...[+++]

Furthermore, in the light of the recent United States act of Congress in the form of a "cybersquatting law" [31] the question necessarily arises whether names and marks should also be protected in the DNS through a more constraining code of conduct (or other instrument) and if so, whether this should be at the national or EU level, what would be the role of inter-governmental agencies such as WIPO, and precisely which categories of names should be protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi savoir quelle analyse ->

Date index: 2022-12-10
w