Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aussi remercier notre » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi remercier les 27 dirigeants de nos États membres.

I also want to thank the 27 leaders of our Member States.


J'ai vraiment apprécié de travailler avec un secrétaire général aussi expérimenté et qualifié, et je tiens à le remercier d'avoir piloté avec habileté notre administration, ainsi que d'avoir accepté de prolonger d'un mois son activité pour assurer une transition en douceur.

I truly appreciated working with such an experienced and knowledgeable Secretary-General and I want to thank him for his skillful steer of our administration, as well as for having agreed to stay on for another month to ensure a smooth transition.


Je voudrais aussi remercier notre rapporteur, M. Bulfon, et à nouveau M. Davies pour avoir adopté dans son rapport un certain nombre de nos propositions.

I also want to thank our rapporteur, Mr Bulfon, and to thank Mr Davies for adopting a number of our proposals in his report.


Je voudrais aussi remercier notre rapporteur, M. Bulfon, et à nouveau M. Davies pour avoir adopté dans son rapport un certain nombre de nos propositions.

I also want to thank our rapporteur, Mr Bulfon, and to thank Mr Davies for adopting a number of our proposals in his report.


Je voudrais aussi remercier tout particulièrement le ministre du Commerce international et le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire d'avoir abordé les problèmes uniques que notre collectivité doit surmonter dans le domaine de l'industrie forestière.

I have to pay special thanks to the Minister of International Trade and the Minister of Agriculture and Agri-Food for addressing the unique problems we have in our community with the forestry industry.


Avant d'émettre quelques remarques sur le contenu, je voudrais aussi remercier le rapporteur Schmidt pour son rapport et la collaboration fructueuse mise en œuvre pour traiter les amendements déposés par les différents groupes, dont le nôtre. Cette collaboration s'est à mon sens avérée extrêmement productive.

Before I deal with the content, I should also like to thank Mr Schmidt for his report and for the sound cooperation during the handling of the amendments tabled by us and other groups. In my opinion, it has been a productive group effort.


Je voudrais évidemment aussi remercier notre rapporteur, M. Caudron, pour ses deux rapports remarquables.

Of course, I would also like to thank our rapporteur, Mr Caudron, for his two excellent reports.


Je voudrais aussi remercier expressément l'ambassadeur de la République populaire du Laos, qui s'est tenu à notre disposition, tant ici qu'à Bruxelles, pour mener des discussions et qui a manifestement exercé une influence louable.

I would also specifically like to thank the Ambassador of the Lao People's Democratic Republic, who made himself available for discussions with us both here and in Brussels and who obviously also had a very positive influence on events.


Je voudrais remercier les gens du Yukon qui ont aidé à calmer les choses. Je voudrais aussi remercier les Gwich'in qui se trouvaient à Washington avec moi, la communauté la plus éloignée de cette chambre, afin de lutter pour leur survie, comme, paradoxalement, nous luttons tous pour notre survie aujourd'hui.

I would also like to thank the Gwich'in people who were in Washington with me, the farthest community from this House, fighting for their survival, ironically as we are now all fighting for our survival.


Je voudrais aussi remercier le sénateur Pitfield, qui n'est pas membre de notre caucus, mais qui a parlé avec tant d'éloquence des principes que d'autres et moi-même avons soulevés d'une manière plutôt politique.

I also wish to thank Senator Pitfield, who is not a member of our caucus but who spoke eloquently to the principles that I and others raised in a rather political fashion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi remercier notre ->

Date index: 2024-01-12
w