Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais aussi demander clairement ceci maintenant » (Français → Anglais) :

Je voudrais aussi demander clairement ceci maintenant, pour que le message passe: demain nous appellerons la présidence autrichienne à exprimer ses commentaires spécifiquement sur ce sujet. Que les autorités fassent passer le message, pour qu’il n’y ait pas de malentendu: demain nous voudrions qu’elles soient présentes.

I would also like to make a request on the record now, so the message gets through, that we will be calling on the Austrian Presidency to comment tomorrow on this specifically. Would the powers that be send the message, so there is no misunderstanding: tomorrow we would like them present.


Je voudrais aussi demander clairement ceci maintenant, pour que le message passe: demain nous appellerons la présidence autrichienne à exprimer ses commentaires spécifiquement sur ce sujet. Que les autorités fassent passer le message, pour qu’il n’y ait pas de malentendu: demain nous voudrions qu’elles soient présentes.

I would also like to make a request on the record now, so the message gets through, that we will be calling on the Austrian Presidency to comment tomorrow on this specifically. Would the powers that be send the message, so there is no misunderstanding: tomorrow we would like them present.


Je voudrais encore demander au ministre s'il est prêt à exercer dès maintenant des pressions économiques sur l'Indonésie, particulièrement dans le contexte de la Banque mondiale et de l'IMF, pour montrer clairement combien nous sommes horrifiés par leur conduite au Timor-Oriental et aussi pour bien leur faire comprendre qu'à moins qu'ils coopèrent e ...[+++]

I want to ask the minister again, is he prepared to use economic leverage, particularly within the context of the World Bank and the IMF, on Indonesia now to make it very clear that we are appalled by their conduct in East Timor and also to make it very clear to them that unless they fully cooperate in withdrawing all of their troops from East Timor and in bringing to justice those responsible for crimes against humanity, there will be economic consequences?


Je voudrais encore demander au ministre s'il est prêt à exercer dès maintenant des pressions économiques sur l'Indonésie, particulièrement dans le contexte de la Banque mondiale et de l'IMF, pour montrer clairement combien nous sommes horrifiés par leur conduite au Timor-Oriental et aussi pour bien leur faire comprendre qu'à moins qu'ils coopèrent e ...[+++]

I want to ask the minister again, is he prepared to use economic leverage, particularly within the context of the World Bank and the IMF, on Indonesia now to make it very clear that we are appalled by their conduct in East Timor and also to make it very clear to them that unless they fully cooperate in withdrawing all of their troops from East Timor and in bringing to justice those responsible for crimes against humanity, there will be economic consequences?


Nous devons aussi prendre acte du fait - et je voudrais vous demander simplement d’en prendre acte encore une fois, et ceci ne doit pas figurer dans le procès-verbal - que certains des représentants allemands ont dû batailler avec leur gouvernement pour que ceci continue à avancer.

We must also register the fact – and I would ask you to register this just once more, and it must not appear in the Minutes – that some of the German representatives had to lead the battle with their own government in order to get this going.


Je voudrais également dire clairement ceci : nous avons dans ce Parlement un nombre de postes vacants qui, d'année en année, permet des économies qui se chiffrent en dizaines de millions d'euros, de sorte que nous devons nous demander si nous établissons encore notre budget de manière correcte.

Let me be quite clear here: we have a number of vacant positions here in Parliament, which save us several tens of millions of euros from one year to the next.


Je voudrais aussi demander concrètement au commissaire Verheugen s'il compte paralyser et mettre un terme - point énoncé très clairement dans cette résolution - aux investissements destinés aux puits et aux oléoducs au Soudan.

I would ask Commissioner Verheugen specifically whether he is absolutely clear about the point mentioned in the resolution, that of bringing the investments in both oil and oil pipelines in Sudan to a halt for the time being.


J'aimerais simplement demander au ministre s'il n'est pas un peu embarrassé par le fait que son gouvernement ait permis une telle détérioration de ce pays—de sa force militaire—que selon lui nous sommes désormais un tout petit acteur et qu'en collaboration avec d'autres petits acteurs de l'OTAN, nous envisageons un programme de transport aérien stratégique commun (1550) M. John McCallum: Tout d'abord, monsieur Benoit, j'ai lu votre communiqué et j'aimerais vous rappeler ceci: Vous dites qu'il y a eu trois membres fondateurs de l'OTAN, ...[+++]

And I'd just like to ask the minister if he isn't somewhat embarrassed that his government has allowed this country our military to deteriorate to a point that he says we're now a small player and that we'll get together with other small NATO countries to achieve strategic airlift (1550) Mr. John McCallum: In the first place, Mr. Benoit, I did read your press release, and I'd remind you that when you say there were three founding members of NATO, in fact there were twelve founding members of NATO. And I would also point out that small ...[+++]


Je voudrais aussi lui demander pourquoi il prend position contre l'Association d'information sur l'allergie et l'asthme, l'Institut canadien de la santé infantile, les services de santé publique de la ville de North York, les services de santé publique de la ville de Toronto, le Conseil des Canadiens, l'Environmental Defence Fund, Troubles d'apprentissage-Association canadienne, l'Association pour la santé publique de l'Ontario, Pollution Probe et le Sierra Club, alors que ces organismes n'ont clairement pas pris position e ...[+++]

I would also like to ask him why he would stand against the Allergy Asthma Association, the Canadian Institute of Child Health, the city of North York public health, the city of Toronto public health, the Council of Canadians, the Environmental Defence Fund, the Learning Disabilities Association of Canada, the Ontario Public Health Association, Pollution Probe and Sierra Club when these organization quite clearly are not asking in the name of any particular vested interest other than the public good?


Maintenant qu'il y a un règlement positif à ce dossier, j'aimerais demander au ministre des Transports, ou à son représentant, ce qui l'a amené à modifier sa réponse, qu'il m'a d'ailleurs donnée à plusieurs reprises, dont le 10 mai, puis à reconnaître une responsabilité du gouvernement fédéral puisqu'il paie 10 p. 100. Je voudrais aussi lui demander de ne pas changer d'idée et de conserver ...[+++]

Now that the issue has been settled, I would like to ask the Minister of Transport, or his representative, what led him to change his answer, which he had given me on several occasions, including on May 10, and recognize that the federal government did have responsibility, since it is paying 10 per cent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi demander clairement ceci maintenant ->

Date index: 2025-09-22
w