Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Traduction de «aussi lui demander » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible


l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt

the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Eh bien, je voulais moi aussi lui demander de discuter des effets des demandes présentées à l'organisme, mais si M. Reynolds veut prendre la parole, je lui laisse la place.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Well, I wanted to ask her to discuss the agency applications as well, but if Mr. Reynolds wants to go, I'll get out of the way.


Ils peuvent aussi lui demander ce qu'il en pense lui faire part des observations de ses collègues au sujet des points en question. Les journalistes agiront ainsi plutôt que d'obtenir le rapport avec les 69 recommandations.

What do you think about these, because your colleagues have said this about them?” They'll do this versus getting the report with 69 recommendations.


J'aimerais aussi lui demander si, comme le NPD, il était lui aussi en désaccord avec le ministre lorsque ce dernier a utilisé des propos très disgracieux relativement au fait que ceux qui s'opposaient au projet de loi original étaient du côté des pédophiles?

I would also like to ask him if, like the NDP, he also disagreed with the minister when the minister made very disgraceful comments to the effect that anyone who opposed the original bill was siding with pedophiles.


Je voudrais demander à M. Gahler s’il accepterait de déclarer qu’il est prêt à ouvrir une pareille perspective politique à la société ukrainienne et aux responsables politiques de tous bords, que la voie de l’Union européenne leur est ouverte, et aussi lui demander s’il est prêt à cautionner des déclarations de ce genre au Parlement européen.

I would like to ask Mr Gahler if he is willing to declare that he is in favour of giving such a political perspective to Ukrainian society and to politicians of all persuasions and that the road to the European Union is open to them, and if he will endorse statements of this kind in the European Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Parlement est en droit de soulever des craintes justifiées dans ce débat, je voudrais aussi lui demander d’attendre que la Commission, gardienne des traités, rende un jugement formel sur cette question.

Whilst it is a parliamentarian’s right to raise justified concerns in this debate, I would also ask us to wait until the Commission, as the guardian of the treaties, actually makes a formal ruling on this issue.


Je voudrais aussi lui demander s’il pense que les sous-produits de l’industrie forestière européenne peuvent jouer à l’avenir un rôle important dans la fourniture de sources d’énergie renouvelable.

I want to ask him whether he believes that by-products of the European forestry industry have a potentially important role to play in the future in providing renewable energy sources.


Je voudrais aussi lui demander - et je le taquine un peu - si la Commission peut accréditer ce rapport, qui ne sera pas adressé à l'Assemblée.

I can also – perhaps rather teasingly – ask if the Commission will confirm this report, which will not be sent to Parliament.


Je voudrais aussi lui demander - et je le taquine un peu - si la Commission peut accréditer ce rapport, qui ne sera pas adressé à l'Assemblée.

I can also – perhaps rather teasingly – ask if the Commission will confirm this report, which will not be sent to Parliament.


Je veux aussi lui demander pourquoi, selon lui, le premier ministre et l'ancien ministre de la Justice, M. Rock, vont verser cette somme de 2 millions de dollars à l'ancien premier ministre.

I should also like to ask the Leader of the Government why he thinks that the Prime Minister and the former minister of Justice, Mr. Rock, are paying this $2 million to the former prime minister.


Peut-être devrions-nous aussi lui demander de traduire «blablabla». Comme il s'agit parfois d'équations mathématiques et économiques très complexes, je pourrais lui prêter une calculatrice.

Sometimes these are very complex, mathematical and economic equations and perhaps I could lend him a calculator.




D'autres ont cherché : aussi lui demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi lui demander ->

Date index: 2025-08-08
w