Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner une demande aussi favorablement que possible

Vertaling van "voudrais aussi demander " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
examiner une demande aussi favorablement que possible

to examine a request as favourably as possible


traiter les demandes d'une manière aussi diligente que possible

to deal with applications as expeditiously as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais aussi demander au gouvernement de s'assurer que les étudiants qui travailleront dans ces postes reçoivent une formation adéquate et soient protégés de tout risque.

I would also ask the government to for heaven's sake make sure that the students who are working in those positions are trained properly and protected from harm.


Je voudrais aussi demander au gouvernement s'il pourrait voir, lorsqu'il fera son étude, si le nématode du pin touche seulement l'industrie des arbres de Noël ou s'il touche d'autres secteurs.

Also I would like to ask the government when it does its study, whether with respect to the pinewood nematode this is targeted at the Christmas tree industry or where it is specifically generated.


Je voudrais aussi demander à mes collègues de soutenir par leurs signatures la déclaration 14/2011, qui traite de ce problème.

I would also like to ask my fellow Members to support with their signatures Declaration 14/2011, which deals with this issue.


J’applaudis au fait que le Conseil et la Commission communiquent aujourd’hui ouvertement, et je voudrais donc en profiter pour demander à la Commissaire s’il est nécessaire de transmettre 90 millions de données élémentaires chaque mois, parce que je nourris quelques doutes à cet égard. Je voudrais aussi demander comment nos concitoyens pourront introduire un appel devant les autorités américaines s’ils suspectent un abus concernant leurs données et qui contrôlera les données transmises au gouvernement américain.

I applaud the fact that the Council and Commission are today communicating openly, and I would therefore like to ask the Commissioner whether it is necessary to transmit 90 million items of data every month, because I have my doubts about that, and I would also like to ask how our citizens will appeal to the American authorities over suspected abuses of data and who will monitor the data transmitted to the American Government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi demander le consentement unanime de la Chambre au sujet de la motion suivante, qui est inscrite au Feuilleton au nom de la députée de Winnipeg-Centre-Sud:

I wonder if I could ask as well whether there would be unanimous consent in the House for a motion that is on the order paper standing in the name of the member for Winnipeg South Centre which states:


Je voudrais aussi demander quand nous pourrons nous attendre à la publication des indices de la Commission relatifs aux programmes de voisinage.

I would also like to ask when we can expect the publication of the Commission's indices relating to the neighbourhood programmes.


Je voudrais aussi demander le consentement unanime de cette Chambre afin qu'elle emprunte la voie rapide pour l'adoption de ce projet de loi.

I would also like to seek the unanimous consent of this House to fast-track the adoption of this bill.


C'est pourquoi, enchaînant sur la question posée au président de la Commission par notre chef de groupe, je voudrais que la Commission nous décrive précisément son plan d'information. Je voudrais aussi demander au président du Conseil s'il ne serait pas bon que cette question soit également discutée avec les chefs de gouvernement lors de cet important Conseil européen.

This is why, just as our group chairman asked the President of the Commission, I should like the Commission to tell me exactly what its information plan looks like, and I should also like to ask the President-in-Office of the Council whether it might not be a good idea to discuss this with the government leaders at this important European Council after all?


Dans ce contexte, je voudrais aussi demander au groupe PSE pourquoi l'on n'a pas demandé à Tony Blair de retirer la proposition dans son ensemble, au lieu de se contenter de réclamer la création d'un comité de biotechnologie.

In this connection, I should also like to ask the Group of the Party of European Socialists why they have not called on Tony Blair to withdraw the whole proposal, but are content to request that a committee on biotechnology be set up.


Deuxièmement, je voudrais aussi demander au ministre de nous expliquer sa façon de procéder.

I would also like to ask the minister to comment on a second point, one of process.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais aussi demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi demander ->

Date index: 2021-12-05
w