Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre témoignage précédent " (Frans → Engels) :

Le président : Dans votre témoignage précédent, vous avez parlé de 180 000 $ pour la GRC.

The Chair: Your previous testimony was $180,000 for the RCMP.


Monsieur Desautels, nous vous remercions de votre témoignage, naturellement, et de vos témoignages précédents devant notre comité et d'autres.

Mr. Desautels, we thank you for this, of course, and for previous contributions to this committee and others.


Dans votre témoignage précédent, vous avez indiqué que la politique du Conseil du Trésor sur le harcèlement sexuel n'était pas suffisamment stricte à votre avis.

In your previous testimony you mentioned that you believe the new Treasury Board policy on sexual harassment isn't strong enough.


Je ne pense pas que nous devrions accepter que le Parlement soit empêché d'adopter des lois sur des questions qui font l'objet de procès, même si la loi porte sur le procès lui-même, comme c'est le cas ici, tant que la loi applique les principes de la primauté du droit, tels que je les ai énoncés dans mes témoignages précédents devant votre comité - autrement dit, tant que le projet de loi permet l'accès aux tribunaux et limite les dommages-intérêts d'une manière qui peut se justifier non pas en fonction des politiques mais plutôt des exigences de la Constitution, ce qui veut dire avoir accès aux recours judiciaires.

I do not think we should have a situation in which Parliament could not enact laws on matters which are the subject of litigation, even if the law were directed at the litigation itself, as it is here, as long as the law satisfies the principles of the rules of law as I have articulated them in my previous appearances before this committee - in other words, if the bill permits access to the courts and limits damages in a way which is justifiable, not in policy terms but in terms of the requirements of the Constitution, which would mean having access to the courts.


Il y a beaucoup de questions qui se dégagent de votre témoignage précédent et de l'information que vous venez de nous donner.

There are a number of questions that arise from our earlier testimony and from the information you have given us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre témoignage précédent ->

Date index: 2024-03-08
w